Більше пісень від The Cure
Опис
Композитор, автор текстів, вокаліст, автор текстів, композитор: Роберт Сміт
Вокаліст, композитор: Майкл Демпсі
Композитор: Лол Толхерст
Інженер майстерності: Кріс Блер
Текст і переклад
Оригінал
Slowly fade the blue to eastern hollows.
Catch the dying sun and nighttime follows.
Silence and black, mirror pool.
You're the loneliest place, but I meet you.
Raise your head in the brilliant light. Through the dark, your eyes shine bright.
And burn like fire, burn like fire in Cairo.
Blaze like fire, blaze like fire in Cairo.
Play with the warm light like we burn in Cairo.
Burn like fire, burn like fire in Cairo.
Shift and twist the veil, silk and loose.
Slide under my hands, full of lips.
Whisper my name, and I hear.
As you take me in your arms, you start to burn.
I feel my body melting in the glow. I feel the passion in a compact overflow.
You touch my skin and I melt away.
Then the heat disappears and the mirage fades away.
Burn like fire in Cairo, burn like a fire.
Blaze like a fire in Cairo, blaze like fire.
Play with the warm light like we burn in Cairo.
Burn like fire in Cairo, burn like fire.
Fire.
Burn like a fire in Cairo, burn like a fire, fire, fire, fire.
Blaze like a fire in Cairo, blaze like a fire, fire, fire, fire. Play like a fire in Cairo, play like a fire.
Fire, fire, fire. Burn like a fire in Cairo, burn like a fire
Переклад українською
Повільно зникає блакить у східних западинах.
Спіймати вмираюче сонце, і настане ніч.
Тиша і чорний, дзеркальний басейн.
Ти найсамотніше місце, але я зустрічаю тебе.
Підніміть голову в яскравому світлі. Крізь темряву твої очі яскраво світять.
І горіти, як вогонь, горіти, як вогонь у Каїрі.
Палахає, як вогонь, палає, як вогонь у Каїрі.
Грайте з теплим світлом, як ми горимо в Каїрі.
Горіти, як вогонь, горіти, як вогонь у Каїрі.
Зміщуйте та скручуйте вуаль, шовкову та вільну.
Ковзай під моїми руками, повними губами.
Прошепотіть моє ім'я, і я почую.
Береш мене на руки, починаєш горіти.
Я відчуваю, як моє тіло тане в сяйві. Я відчуваю пристрасть у компактному переливі.
Ти торкаєшся моєї шкіри, і я тану.
Потім тепло зникає і міраж зникає.
Гори, як вогонь у Каїрі, гори, як вогонь.
Палах, як пожежа в Каїрі, палахкотить, як вогонь.
Грайте з теплим світлом, як ми горимо в Каїрі.
Гори, як вогонь у Каїрі, гори, як вогонь.
вогонь.
Гори, як вогонь у Каїрі, гори, як вогонь, вогонь, вогонь, вогонь.
Палахає, як пожежа в Каїрі, палає, як пожежа, пожежа, пожежа, пожежа. Грай, як вогонь у Каїрі, грай, як вогонь.
Вогонь, вогонь, вогонь. Гори, як вогонь у Каїрі, гори, як вогонь