Intro to Josephine - Live April 1972 At Sigma Sound Studios, WMMR Radio, Philadelphia, PA
Більше пісень від Billy Joel
Опис
Доповідач, асоційований виконавець, фортепіано: Біллі Джоел
Гітара: Al Hertzberg
Бас: Ларрі «La Rue» Рассел
Ударні: Ріс Кларк
Композитор: Не застосовується
Продюсер: Денніс Вілен
Інженер: Браян Рагглс
Інженер мікшування: Френк Філіпетті
Інженер-майстер: Тед Дженсен
Текст і переклад
Оригінал
I'm thinking of using that as a single, but probably have a lot of trouble getting it played.
Uh, how we doing on time here?
Hmm.
-Get everybody to tune up. -Get everybody to tune up?
That's a good idea. That's a good idea.
Okay.
I'd like to introduce my audience to you.
Uh, we have Robert Breeden over here, and over there we have a friend of his, and there's a guy sitting next to him.
Then there's a girl, and there's Andrea, and there's a guy who was taking pictures, and then another guy.
Second row.
Uh, I c-- uh, I can't keep it up.
Well, -they know who they are. -I'm Jerry.
Jerry, -how you doing? -I'm Steve.
Oh, you're Steve. Oh.
Well, Steve and Jerry are here.
Uh, any messages?
-Hi, Mom. -Be first.
-Say hi to Al. -Hi, Al.
-Say hi to Al for me. -Hi, Al.
Uh, Linda, Bobby wants you.
Misses you.
-Hi, Bob. -There's Bob. It's Manny. Couldn't take it,
Bob.
Do, uh, I'd like to do an old rock 'n' roll song I wrote for an old rock 'n' roll chick. She was. . .
old rock 'n' roll chick, what else can you say? It's called, uh, Josephine.
Yeah.
Переклад українською
Я думаю використовувати це як сингл, але, мабуть, у мене багато проблем із його відтворенням.
А як у нас справи з часом?
Хм.
-Нехай усі налаштуються. - Змусити всіх налаштуватися?
Це гарна ідея. Це гарна ідея.
Гаразд
Я хотів би представити вам свою аудиторію.
У нас тут є Роберт Бріден, а там є його друг, і поруч з ним сидить хлопець.
Потім є дівчина, і є Андреа, і є хлопець, який фотографував, а потім ще один хлопець.
Другий ряд.
Е-е, я... е-е, я не можу так тримати.
Ну, вони знають, хто вони. -Я Джеррі.
Джеррі, як справи? -Я Стів.
О, ти Стів. ох
Ну, Стів і Джеррі тут.
Є повідомлення?
-Привіт, мамо. - Будь першим.
- Передай привіт Елу. -Привіт, Ал.
- Передай від мене привіт Елу. -Привіт, Ал.
Лінда, Боббі хоче тебе.
сумує за тобою
-Привіт, Боб. -Ось Боб. Це Менні. Не міг прийняти,
Боб.
Ну, я хотів би виконати стару рок-н-рольну пісню, яку я написав для старої рок-н-ролильниці. Вона була. . .
стара рок-н-ролистка, що ти ще можеш сказати? Зветься, ну, Жозефіна.
так