Intro to Captain Jack - Live April 1972 At Sigma Sound Studios, WMMR Radio, Philadelphia, PA
Більше пісень від Billy Joel
Опис
Гітара: Al Hertzberg
Автор текстів, композитор, асоційований виконавець, фортепіано: Біллі Джоел
Бас: Ларрі «La Rue» Рассел
Ударні: Ріс Кларк
Продюсер: Денніс Вілен
Інженер: Браян Рагглс
Інженер мікшування: Френк Філіпетті
Інженер-майстер: Тед Дженсен
Текст і переклад
Оригінал
Plus it sounds better through the phones.
Okay, you can go to your, your electric now.
Just keep truckin', right?
Just keep going.
Okay.
Uh.
This is a song we had to make sure we could clear, uh, before we do it on the radio. I didn't really think it was dirty, but. . .
Well, well, I don't think it's dirty. You gotta get your electric, right?
It deals with, uh, uh, middle-class white kids who, uh, you know, they walk around, you know, every-everybody knows somebody like this.
They, they really dressed up to the hilt, you know? "Hey, man, I'm so cool, man.
Dig me out, man. I got my English duds on.
" You know, and they, and they really just, they don't know where anything is at.
They read Rolling Stone, you know, from cover to cover. That's their whole life, you know?
"Yeah, man, did you hear about the new group? Wow.
" That's their whole conversation, drugs and new groups, right? And, you know, you must know people like that.
And where I come from, there's a lot of people like that, Long Island.
Uh, nobody. . .
But there's a lot of people like that all over.
Anyway, song's called "Captain Jack"
Переклад українською
Крім того, це краще звучить через телефони.
Гаразд, тепер ти можеш йти до свого електричного.
Просто продовжуйте їздити, так?
Просто продовжуй.
Гаразд
ну
Це пісня, яку ми повинні були переконатися, що ми можемо очистити, е-е, перед тим, як випустити її на радіо. Я насправді не думав, що це брудно, але. . .
Ну, добре, я не думаю, що це брудно. Ви повинні отримати свою електрику, чи не так?
Він має справу з, е-м, е-м, білими дітьми середнього класу, які, е-е, знаєте, вони ходять, знаєте, кожен-усі знають когось такого.
Вони, вони справді вдягнулися до повної краси, розумієте? «Гей, чоловіче, я такий крутий, чоловіче.
Викопай мене, чоловіче. Я отримав свої англійські чуваки.
«Ви знаєте, і вони, і вони насправді просто, вони не знають, де щось знаходиться.
Вони читають Rolling Stone, знаєте, від кірки до кірки. Це все їхнє життя, розумієш?
«Так, чувак, ти чув про нову групу? Вау.
«Ось і вся їхня розмова, наркотики та нові групи, чи не так? І знаєте, ви повинні знати таких людей.
І там, звідки я родом, є багато таких людей, Лонг-Айленд.
Е, ніхто. . .
Але таких людей повсюди багато.
У всякому разі, пісня називається "Капітан Джек"