Більше пісень від Billy Joel
Опис
Гітара: Al Hertzberg
Автор текстів, фортепіано, асоційований виконавець, композитор: Біллі Джоел
Бас: Ларрі «La Rue» Рассел
Ударні: Ріс Кларк
Продюсер: Денніс Вілен
Інженер: Браян Рагглс
Інженер мікшування: Френк Філіпетті
Інженер-майстер: Тед Дженсен
Текст і переклад
Оригінал
Oh, sweet lady, running like a stream.
You don't look back because you know your hands are clean.
You make believe that the past was just a dream.
You make believe the past was just a dream.
Turn around, turn around, and I will sing for you a song.
And I don't know just where you've been, but you've been gone too long.
Oh, Eliza, said you must begin again, and all the roads that you have walked are coming to an end.
Well, I was your lover, but I thought I was your friend.
I loved you, but I thought I was your friend.
Turn around, oh, turn around, and I will sing for you a song.
And I don't know just where you've been, but you've been gone too long.
Oh, sweet lady, standing beside the sea.
Maybe you can find a little time to think of me.
Won't you please remember what I tried so hard to be?
Yeah, remember what I tried so hard to be.
So turn around, oh, turn around, and I will sing for you a song.
And I don't know just where you've been, but you've been gone too long.
Gone, gone, gone, gone, gone.
You've been gone, gone for long.
Said you've been gone too long. Da, da, da, da, da.
Da, da, da, da. Gone, gone, gone. Gone for long, yeah.
Thank you.
Thank you
Переклад українською
Ой, мила леді, біжить, як струмок.
Ти не озираєшся назад, бо знаєш, що твої руки чисті.
Ти змушуєш повірити, що минуле було лише сном.
Ти змушуєш повірити, що минуле було лише сном.
Поверніться, поверніться, а я вам пісню заспіваю.
І я не знаю, де ти був, але тебе не було надто довго.
О, Еліза, сказала, що ти повинен почати знову, і всі дороги, якими ти ходив, закінчуються.
Ну, я був твоїм коханцем, але думав, що я твій друг.
Я любив тебе, але думав, що я твій друг.
Поверніться, ой, поверніться, а я вам пісню заспіваю.
І я не знаю, де ти був, але тебе не було надто довго.
О, мила леді, стоїш біля моря.
Можливо, ви знайдете трохи часу, щоб подумати про мене.
Пригадайте, будь ласка, ким я так намагався бути?
Так, згадай, ким я так намагався бути.
Тож поверніться, ой поверніться, а я вам пісню заспіваю.
І я не знаю, де ти був, але тебе не було надто довго.
Пішов, пішов, пішов, пішов, пішов.
Тебе нема, давно нема.
Сказав, що тебе занадто довго не було. Так, так, так, так, так.
Так, так, так, так. Пішов, пішов, пішов. Надовго пішов, так.
дякую
дякую