Більше пісень від Jennifer Lopez
Опис
Фоновий вокал: Jeannie Cruz
Виконавчий продюсер, асоційований виконавець: Дженніфер Лопес
Фоновий вокал: Лена Перес
Автор текстів, композитор, бек-вокал, аранжувальник, продюсер: Менні Беніто
Фоновий вокал: Раміро Йеран
Гітара: Рене Толедо
Перкусія: Арчі Пенья
Перкусія: Марк Кінонес
Фортепіано: Нельсон Хайме
Духові: Ед Калле
Латунь: Дана Табое
Духові: Тоні Консепсьон
Продюсер, автор текстів, аранжувальник, композитор, програміст: Джиммі Греко
Продюсер, автор текстів, аранжувальник, композитор: Рей Контрерас
Виконавчий продюсер: Корі Руні
Інженер звукозапису: J.C. Ulloa
Помічник інженера: Девід Своуп
Інженер мікшування: Сезар Согбе
Інженер-майстер: Тед Дженсен
Текст і переклад
Оригінал
¿Dime qué paso
Se te olvidó mi nombre
O ya quizá yo no te importo más?
Yo te conozco bien
Tus ojos no lo esconden
Estás indiferente y me hace mal
Si nuestro amor no da más
Así como se fué otro vendrá
Si ya se acabó tu amor
Te quedan las caricias que grabé en tu piel
Si ya se acabó tu amor
Amandote
Me quedo con la fuerza de poder tener
A quien querer...
El tiempo que te di
No fué tiempo perdido
Yo me quedé con lo mejor de ti
Me diste una ilusión
Un sueño y un destino
La fe que me faltaba por vivir...
Si nuestro amor no da más
Así como se fué otro vendrá
Si ya se acabó tu amor (si ya se acabó)
Te quedan las caricias que grabé en tu piel (yo grabé)
Amandote (amandote)
Si ya se acabó tu amor (si ya se acabó)
Me quedó con la fuerza de poder tener
A quien querer
Si ya se acabó tu amor
Si ya se acabó tu amor
Si necesitas algo tu de mi
Yo estoy aquí...
No fuiste solo uno más
Algo mío vive en ti
Si ya se acabó tu amor (si ya se acabó)
Te quedan las caricias que grabé en tu piel (yo grabé)
Amandote (amandote)
Si ya se acabó tu amor (si ya se acabó)
Me quedó con la fuerza de poder tener
A quien querer
Si ya se acabó tu amor (si ya se acabó)
Te quedan las caricias que grabé en tu piel (yo grabé)
Amandote (amandote)
Si ya se acabó tu amor (si ya se acabó)
Me quedó con la fuerza de poder tener
A quien querer
Si ya se acabó tu amor (si ya se acabó)
Te quedan las caricias que grabe en tu piel (yo grabé)
Переклад українською
Розкажи, що сталося
ти забув моє ім'я
А може тобі вже байдуже до мене?
Я тебе добре знаю
Твої очі цього не приховають
Ви байдужі, і від цього мені погано
Якщо наша любов не дає більше
Так само, як він пішов, прийде інший
Якщо твоє кохання закінчилось
Ти маєш ласки, які я вигравірував на твоїй шкірі
Якщо твоє кохання закінчилось
Люблю тебе
У мене залишилася сила мати
Кого любити...
Час, який я подарував тобі
Це не був витрачений час
Я залишився з найкращими з вас
ти дав мені ілюзію
Мрія і доля
Віра, яка була потрібна мені для життя...
Якщо наша любов не дає більше
Так само, як він пішов, прийде інший
Якщо твоя любов закінчилася (якщо вона закінчилася)
У тебе є ласки, які я записав на твоїй шкірі (я записав)
Люблю тебе (люблю тебе)
Якщо твоя любов закінчилася (якщо вона закінчилася)
Я залишився з силою мати можливість мати
Кого любити
Якщо твоє кохання закінчилось
Якщо твоє кохання закінчилось
Якщо тобі щось потрібно, ти від мене
я тут...
Ти не був ще одним
Щось моє в тобі живе
Якщо твоя любов закінчилася (якщо вона закінчилася)
У тебе є ласки, які я записав на твоїй шкірі (я записав)
Люблю тебе (люблю тебе)
Якщо твоя любов закінчилася (якщо вона закінчилася)
Я залишився з силою мати можливість мати
Кого любити
Якщо твоя любов закінчилася (якщо вона закінчилася)
У тебе є ласки, які я записав на твоїй шкірі (я записав)
Люблю тебе (люблю тебе)
Якщо твоя любов закінчилася (якщо вона закінчилася)
Я залишився з силою мати можливість мати
Кого любити
Якщо твоя любов закінчилася (якщо вона закінчилася)
У тебе є ласки, які я записав на твоїй шкірі (я записав)