Більше пісень від Lisandro Cuxi
Опис
Композитор: Natewkeys
Композитор: GABY
Інженер-майстер, інженер-мікшер: Teetof
Композитор: Гол.д
Композитор: Азнвр Гроовз
Композитор: Кріс Хамівест
Текст і переклад
Оригінал
J'arrive de l'école tout content
Maman me dit "on part maintenant"
Je sais pas où on va mais bon
Très vite, je comprends
Je dois quitter le Portugal
Faire mes bagages
Mon grand frère m'regarde
Inquiété mais j'suis dans ses bras
On doit se préparer, on a long voyage
Je commence une nouvelle vie
J'arrive en France, oui, chez mamie
Je m'adapte à cette nouvelle vie
Ma mission, vite j'ai compris
J'te raconte ma vraie vie
J'me bats pour moi, pour ma famille
Dans ma tête, j'me suis toujours dit
Que pleurer c'était interdit
Nha bébé
Nha bébé
Nha bébé
Nha bébé
Ma famille me manque (Nha bébé)
Ma famille me manque (Nha bébé)
Ma famille me manque (Nha bébé)
Oh (Nha bébé)
Ouh
Salut mon fils, ça va? Tu vas bien?
Bah, écoute, depuis que t'es à fond dans ton travail
Dans ton album, tu me réponds pas
C'est juste pour te dire que tu nous manques tellement, mon fils
Tu me manques, tu me manques
Oui, c'est Cuxi!
(Cuxi, quand est-ce que tu rentres à la maison?
Tu me manques)
Bah, écoute, je pense que tu manques à tout le monde à la maison
Donc, je t'embrasse fort
Tu n'oublies pas, j'suis toujours là pour toi
Tu me manques, mon fils
Je t'aime très fort, bisous
(Oh, oh, non)
(Oh)
Nha bébé
Nha bébé (Oh)
Nha bébé
Nha bébé (Nha bébé)
Nha bébé
Nha bébé (Nha bébé)
Nha bébé
Nha bébé (Ouh)
Переклад українською
Я повертаюся зі школи дуже щасливий
Мама каже мені "ми зараз йдемо"
Я не знаю, куди ми йдемо, але добре
Дуже швидко, я розумію
Я повинен покинути Португалію
Пакуй мої валізи
Мій старший брат дивиться на мене
Хвилююся, але я в його обіймах
Треба готуватися, у нас довга дорога
Я починаю нове життя
Я приїжджаю до Франції, так, до бабусі
Я адаптуюся до цього нового життя
Моя місія, я швидко зрозумів
Я розповідаю вам своє справжнє життя
Я борюся за себе, за свою родину
У своїй голові я завжди казав собі
Що плакати було заборонено
Нха дитина
Нха дитина
Нха дитина
Нха дитина
Я сумую за своєю сім'єю (Nha baby)
Я сумую за своєю сім'єю (Nha baby)
Я сумую за своєю сім'єю (Nha baby)
О (Нха, крихітко)
Ох
Привіт, синку, як справи? у тебе все добре?
Ну, слухайте, оскільки ви повністю зайняті своєю роботою
У своєму альбомі ти мені не відповідаєш
Це просто для того, щоб сказати тобі, що ми дуже сумуємо за тобою, мій сину
Я сумую за тобою, я сумую за тобою
Так, це Куксі!
(Куксі, коли ти прийдеш додому?
сумую за тобою)
Ну, слухай, я думаю всі вдома сумують за тобою
Тож міцно цілую тебе
Ти не забувай, я завжди тут для тебе
Я сумую за тобою, мій сину
Я тебе дуже люблю, цілую
(Ой, ой, ні)
(Ой)
Нха дитина
Nha baby (Ой)
Нха дитина
Nha baby (Nha baby)
Нха дитина
Nha baby (Nha baby)
Нха дитина
Нха, дитинко (Ой)