Більше пісень від Lisandro Cuxi
Більше пісень від Ronisia
Опис
Асоційований виконавець: Lisandro Cuxi feat. Ронісія
Асоційований виконавець, автор тексту: Лісандро Куксі
Автор тексту, асоційований виконавець: Ронісія
Композитор, інженер зведення: BlackDoe
Автор пісні: Емма
Текст і переклад
Оригінал
Je vois bien dans tes yeux qu'il n'y a plus d'amour.
Et le mépris dans chacun de tes gestes. As-tu trompé le feu dans les bras d'un autre? Tu sais quoi?
J'veux même pas savoir. S'te plaît, parle-moi comme avant.
J'ressens même plus l'goût de tes mots.
Si c'est vrai que tu ne m'aimes plus, ne me le fais jamais savoir.
Alors mens encore bébé, mens encore. Dis-moi que tu m'aimes.
S'te plaît bébé, mens encore bébé, mens encore.
Dis qu'j'suis l'homme de tes rêves. S'te plaît bébé, mens encore, mens encore.
Prends-moi pour -ta main.
-Mon chéri, -baby. -Pa vida.
-Baby. -Pour la vie, pa vida.
J'me dédouane, c'est toi qui fout tout en l'air à chaque fois.
J'm'éloigne, tu pourras jouer les bad boy, mais oh nan.
C'est die, j'rentrerai pas à la maison, pas cette fois. C'est die, c'est die, c'est die.
Compromis sur compromis, t'as jamais su remarquer. Regarde ce que t'as promis.
Pour m'soigner toi, t'as rien fait. J'connais tes goûts, j'connais tes vices, j'connais bien ton passé.
C'est même pour ça que j'veux pas faire ça.
Alors mens encore bébé, mens encore. Dis-moi que tu m'aimes.
S'te plaît bébé, mens encore bébé, mens encore.
Dis qu'j'suis l'homme de tes rêves. S'te plaît bébé, mens encore, mens encore.
Prends-moi pour ta -main. -J'peux pas.
Pa vida. Pour la vie, pa vida.
Prends-moi pour ta main, pa vida.
Prends-moi pour ta main, pa vida.
Переклад українською
Я бачу в твоїх очах, що любові більше немає.
І презирство в кожному твоєму жесті. Ти зрадив вогонь в чужих обіймах? ти знаєш що
Я навіть не хочу знати. Будь ласка, розмовляй зі мною, як раніше.
Я вже навіть не відчуваю смаку твоїх слів.
Якщо це правда, що ти мене більше не любиш, ніколи не давай мені знати.
Тож знову бреши, дитинко, знову бреши. Скажи, що любиш мене.
Будь ласка, крихітко, збреши ще раз, дитинко, збреши ще раз.
Скажи, що я чоловік твоєї мрії. Будь ласка, дитинко, збреши ще раз, збреши ще раз.
Візьми мене за руку.
-Мій милий, -дитинко. -Pa vida.
-Дитина. - На все життя, pa vida.
Я проясню себе, це ти щоразу все псуєш.
Я відволікаюся, ви можете грати поганого хлопця, але о ні.
Ось і все, я не прийду додому, не в цей раз. Це смерть, це смерть, це смерть.
Компроміс за компромісом, ви ніколи не вміли помічати. Дивіться, що ви обіцяли.
Ти нічого не зробив, щоб подбати про мене. Я знаю ваші смаки, я знаю ваші пороки, я добре знаю ваше минуле.
Тому я не хочу цього робити.
Тож знову бреши, дитинко, знову бреши. Скажи, що любиш мене.
Будь ласка, крихітко, збреши ще раз, дитинко, збреши ще раз.
Скажи, що я чоловік твоєї мрії. Будь ласка, дитинко, збреши ще раз, збреши ще раз.
Візьми мене за руку. -Я не можу.
Pa vida. На все життя, pa vida.
Візьми мене за руку, pa vida.
Візьми мене за руку, pa vida.