Більше пісень від Ronisia
Опис
Автор тексту, асоційований виконавець: Ронісія
Композитор: JuniorAlaprod
Композитор: ALX
Текст і переклад
Оригінал
Junior à la prod', zanmi
On aura les mêmes galères et les mêmes affaires, et puis les mêmes ennemis
Et c'est comme ça qu'on doit s'bâtir, moi, c'est ça que j'veux pour qu'on soit solide
Dis-moi où ça mène?
Baby, vous êtes tous les mêmes (uh)
J'ai décidé de faire de toi
Celui qui aura tout ce que j'aime (tout ce que j'aime)
Mon portrait craché, comme ça on va pas s'lâcher
T'as compris? Faut pas que tu m'déçoives, j'pourrais pas le supporter
Mais j'ai pas les mots quand on s'explique
Sur la capitale, tout est magique
Si y a plus les cœurs, faudra qu'on se quitte
Bébé, c'est ça qui m'a rendu toxique
On peut tout apaiser devant Netflix
Si le sujet n'était pas si sensible
Mais on va pas tout transformer en fight
Baby, baby, baby
J'veux que tu m'emmènes danser
Que tu m'fasses briller toute la night
Monopoliser tes pensées
Moi, j'veux même diriger ta life
On aura les mêmes galères et les mêmes affaires, et puis les mêmes ennemis
Et c'est comme ça qu'on doit s'bâtir, moi, c'est ça que j'veux pour qu'on soit solide (solide, yeah)
J'veux que tu m'emmènes danser
Que tu m'fasses briller toute la night (toute la night)
Monopoliser tes pensées
Moi, j'veux même diriger ta life (ta life)
On aura les mêmes galères et les mêmes affaires, et puis les mêmes ennemis (baby, baby, baby)
Et c'est comme ça qu'on doit s'bâtir, moi, c'est ça que j'veux pour qu'on soit solide
Tu sais que j'suis matricée, j'préfère te voir seul
Plutôt qu'dans les bras d'une autre folle
Si tu sors de ma vie, j'te veux plus dans ma zone
Ce qu'on a fait, j'peux l'refaire avec personne (hmm-hm-hm, hmm)
Comme Johnny Hallyday, on allumait le feu, ouais (hmm-hm-hm, hmm)
J'aime ta mentalité quand tu m'parles de nous deux, ouais
Mais j'ai pas les mots quand on s'explique
Sur la capitale, tout est magique
Si y a plus les cœurs, faudra qu'on se quitte
Bébé, c'est ça qui m'a rendu toxique
On peut tout apaiser devant Netflix
Si le sujet n'était pas si sensible
Mais on va pas tout transformer en fight (fight, fight)
Baby, baby, baby
J'veux que tu m'emmènes danser (danser)
Que tu m'fasses briller toute la night (la night)
Monopoliser tes pensées (oh, non)
Moi, j'veux même diriger ta life (oh, non)
On aura les mêmes galères et les mêmes affaires, et puis les mêmes ennemis (non-non, non, non)
Et c'est comme ça qu'on doit s'bâtir, moi, c'est ça que j'veux pour qu'on soit solide (solide, yeah)
J'veux que tu m'emmènes danser (danser)
Que tu m'fasses briller toute la night (la night)
Monopoliser tes pensées (oh)
Moi, j'veux même diriger ta life (ta life)
On aura les mêmes galères et les mêmes affaires, et puis les mêmes ennemis (baby, baby, baby)
Et c'est comme ça qu'on doit s'bâtir, moi, c'est ça que j'veux pour qu'on soit solide (solide, yeah)
Ouh, ouh-ouh, ouh-ouh
Moi j'veux des sensations
Moi j'veux des sensations
Moi j'veux des sensations
Moi j'veux des sensations
Moi j'veux des sensations
Moi j'veux des sensations
Переклад українською
Молодший у виробництві, занмі
У нас будуть однакові біди і однакові справи, а потім ті самі вороги
І так ми повинні будувати себе, я хочу, щоб ми були твердими
Скажіть, куди це веде?
Крихітко, ви всі однакові (ух)
Я вирішила зробити тебе
Той, хто матиме все, що я люблю (все, що я люблю)
Мій плювий образ, таким чином ми не відпустимо
Ви зрозуміли? Не треба мене розчаровувати, я не витримав
Але я не маю слів, коли ми пояснюємо
У столиці все чарівне
Якщо сердець більше не залишиться, нам доведеться залишити один одного
Крихітко, ось що зробило мене токсичним
Ми можемо заспокоїти все перед Netflix
Якби тема не була такою чутливою
Але ми не збираємося перетворювати все на бійку
Дитинко, дитинко, дитинко
Я хочу, щоб ти взяв мене на танець
Що ти змушуєш мене сяяти всю ніч
Монополізуйте свої думки
Я навіть хочу керувати твоїм життям
У нас будуть однакові біди і однакові справи, а потім ті самі вороги
І ось як ми повинні будувати себе, ось чого я хочу, щоб ми могли бути твердими (твердими, так)
Я хочу, щоб ти взяв мене на танець
Що ти змушуєш мене сяяти всю ніч (цілу ніч)
Монополізуйте свої думки
Я навіть хочу керувати твоїм життям (твоїм життям)
Будуть у нас однакові біди і однакові справи, а потім одні і ті ж вороги (дитино, дитинко, дитинко)
І так ми повинні будувати себе, я хочу, щоб ми були твердими
Ви знаєте, що я майстер, я волію бачити вас наодинці
А не в обіймах чергової божевільної жінки
Якщо ти залишиш моє життя, я більше не хочу, щоб ти був у своїй зоні
Те, що ми зробили, я можу зробити це знову ні з ким (хм-хм-хм, хм)
Як Джонні Геллідей, ми запалили вогонь, так (хм-хм-хм, хм)
Мені подобається твій менталітет, коли ти говориш зі мною про нас двох, так
Але я не маю слів, коли ми пояснюємо
У столиці все чарівне
Якщо сердець більше не залишиться, нам доведеться залишити один одного
Крихітко, ось що зробило мене токсичним
Ми можемо заспокоїти все перед Netflix
Якби тема не була такою чутливою
Але ми не будемо перетворювати все на бійку (боротьба, боротьба)
Дитинко, дитинко, дитинко
Я хочу, щоб ти взяв мене на танець (танець)
Що ти змушуєш мене сяяти всю ніч (цілу ніч)
Монополізуйте свої думки (о, ні)
Я навіть хочу керувати твоїм життям (о, ні)
Будуть у нас однакові біди і однакові справи, а потім ті самі вороги (ні-ні, ні, ні)
І ось як ми повинні будувати себе, ось чого я хочу, щоб ми могли бути твердими (твердими, так)
Я хочу, щоб ти взяв мене на танець (танець)
Що ти змушуєш мене сяяти всю ніч (цілу ніч)
Монополізуйте свої думки (о)
Я навіть хочу керувати твоїм життям (твоїм життям)
Будуть у нас однакові біди і однакові справи, а потім одні і ті ж вороги (дитино, дитинко, дитинко)
І ось як ми повинні будувати себе, ось чого я хочу, щоб ми могли бути твердими (твердими, так)
Ой, ой-ой, ой-ой
Я хочу сенсацій
Я хочу сенсацій
Я хочу сенсацій
Я хочу сенсацій
Я хочу сенсацій
Я хочу сенсацій