Більше пісень від Lucio Corsi
Опис
Композитор, автор текстів, вокаліст, продюсер: Лучіо Корсі
Композитор Автор слів: Томмазо Оттомано
Текст і переклад
Оригінал
Ho voglia di finire con Giulia in paradiso.
Di lei mi piacciono i capelli in tinta col vestito.
Viviamo nella stessa città.
È bella come il mare infinito.
L'unico difetto che ha è suo marito.
È l'unico difetto che ha.
Ho voglia di scappare con lei, un treno che ritarda.
E rovinare un grande amore che non mi riguarda.
La amo ma nessuno lo sa.
È il fiore che ho nascosto in un libro.
L'unico difetto che ha è suo marito.
L'unico difetto che ha è quel cretino.
Uo.
E l'unico difetto che ha lui è che è un mio amico.
È l'unico difetto che ha.
Ho voglia di scappare su una nave in Inghilterra.
Ma non ho nemmeno i soldi per un pullman che si ferma.
Magari chiamo Francis Delacroix perché a pensare a Giulia sono impazzito.
Ho tolto i petali alle margherite, ma sono indecise, cattive e gelose.
Ho messo un paio di ray-ban in faccia a un girasole per provare a cambiare le cose, così magari si lascerà.
I fiori, si sa, sono appesi a un filo.
Zac.
Domani tornerò in Italia a bordo di un battello.
Del re e della regina non mi importa un fico secco.
Giulia ha prenotato un tavolo in un pub di Torino, vuole sapere com'è il Regno Unito.
L'unico difetto che ha, è l'unico difetto che ha.
L'unico difetto che ha è il tempo grigio.
La, la, la, la, la, la, la, la, la, la.
La, la, la, la, la, la, la, la, la, la.
La, la, la, la, la, la, la, la, la, la. La, la, la, la, la, la, la, la, la, la. Grazie.
Переклад українською
Я хочу опинитися з Джулією в раю.
Мені подобається її волосся, яке пасує до сукні.
Ми живемо в одному місті.
Вона прекрасна, як безмежне море.
Єдиний її недолік - це чоловік.
Це єдиний недолік, який він має.
Я хочу втекти з нею, поїзд, що затримується.
І зруйнувати велике кохання, яке мене не стосується.
Я люблю її, але ніхто не знає.
Це квітка, яку я сховав у книжці.
Єдиний її недолік - це чоловік.
Єдиний його недолік — це той ідіот.
ну
І єдиний недолік у нього – це те, що він мій друг.
Це єдиний недолік, який він має.
Мені хочеться втекти на кораблі до Англії.
Але я навіть не маю грошей на автобус, який зупиняється.
Можливо, я подзвоню Френсісу Делакруа, тому що я збожеволів від думки про Джулію.
Я зняла пелюстки з ромашок, але вони нерішучі, злі і ревниві.
Я поставив пару рей-банів на обличчя соняшнику, щоб спробувати щось змінити, щоб він, можливо, розлучився.
Квіти, як відомо, висять на волосині.
Зак.
Завтра я повернуся до Італії на борту човна.
Мені наплювати на короля і королеву.
Джулія забронювала столик у пабі в Турині, вона хоче знати, що таке Сполучене Королівство.
Єдиний недолік, який він має, — єдиний недолік, який він має.
Єдиний недолік – це сіра погода.
Ла, ля, ля, ля, ля, ля, ля, ля, ля, ля.
Ла, ля, ля, ля, ля, ля, ля, ля, ля, ля.
Ла, ля, ля, ля, ля, ля, ля, ля, ля, ля. Ла, ля, ля, ля, ля, ля, ля, ля, ля, ля. дякую