Більше пісень від Lucio Corsi
Опис
Продюсер, вокаліст, композитор Автор тексту: Лусіо Корсі
Композитор, автор тексту, продюсер: Томмазо Оттомано
Продюсер: Антоніо «Купер» Купертіно
Текст і переклад
Оригінал
Io leggo nella mente.
Ho un mare di pensieri nella testa, come un morto a galla in mezzo a una tempesta.
Io leggo nella mente, almeno nella mia.
Le chiedo di venire a salvarmi e spesso la butto via.
Questa vita ci schiaccia ma non ha alcun peso.
Siamo talmente tante ombre diverse che formano l'arcobaleno.
Io leggo nella mente.
Ho un mare di pensieri nella fronte, come un morto a galla in mezzo alle onde.
E vivo nei ricordi, almeno quelli miei.
Li ho maledetti più di una volta e quelli persi li rivorrei.
Questa vita ci schiaccia ma non ha alcun peso.
Siamo talmente tante ombre diverse che formano l'arcobaleno.
Questa vita ci schiaccia ma non ha alcun peso.
Abbiamo così tante forme diverse, i pezzi di un unico vetro.
A volte vedo i trucchi dei maghi, coriandoli e colombi.
A volte sento solo un grande silenzio all'orizzonte
Questa vita ci schiaccia ma non ha alcun peso.
Siamo talmente tante ombre diverse che formano l'arcobaleno Ehi, ehi, ehi!
Grazie
Переклад українською
Читаю думки.
У мене в голові море думок, як у мертвого, що пливе посеред шторму.
Я читаю думки, принаймні свої.
Я прошу її прийти врятувати мене і часто викидаю її.
Це життя давить нас, але не має ваги.
Ми такі різні тіні, які утворюють веселку.
Читаю думки.
У мене на чолі море думок, як у мертвого, що пливе серед хвиль.
А я живу спогадами, принаймні своїми.
Я їх не раз проклинав і хотів би повернути втрачених.
Це життя давить нас, але не має ваги.
Ми такі різні тіні, які утворюють веселку.
Це життя давить нас, але не має ваги.
У нас стільки різних форм, шматочки однієї склянки.
Іноді я бачу фокуси фокусників, конфетті та голубів.
Іноді я просто відчуваю велику тишу на горизонті
Це життя давить нас, але не має ваги.
Ми такі різні тіні, що утворюють веселку Гей, гей, гей!
дякую