Більше пісень від Stray Kids
Опис
Автор пісні: Seungmin
Автор тексту: HAN (3RACHA)
Композитор: Seungmin
Композитор: HAN (3RACHA)
Композитор: Millionboy
Композитор: МОЛОДІСТЬ
Текст і переклад
Оригінал
어디로 향할지는 몰라도
우리 같은 곳을 본다면
어디선가 별빛처럼 빛나
내일을 꿈꾸지 않을까
어둠이 뒤덮인 별이 된다 해도
그저 지금처럼 곁에 있어 줄래
그럼 널 감싼 우주가 될 테니
저기 멀리 떨어진 그곳엔
한가득해 밝은 별들이
반짝거리는 터널 속에 더는 없는 외로움
그곳에선 나도 같이
네 곁에서 함께 빛나도 될까
왠지 혼자인 것 같은 날엔
네게 내민 내 손을 잡아 줘
은하수에 걸려 있는 수많은 별
우리도 언젠가 같은 궤도를 그린다면
분명 누구보다 밝게 빛날 수 있어
이유는 하나 그저 너와 나라서
어디로 향할지는 몰라도
우리 같은 곳을 본다면
어디선가 별빛처럼 빛나
내일을 꿈꾸지 않을까
어둠이 뒤덮인 별이 된다 해도
그저 지금처럼 곁에 있어 줄래
그럼 널 감싼 우주가 될 테니
같은 하늘 아래 네가 해준 말 "잘 하고 있어"
나아가며 약속해 두 손 꼭 맞잡은 채로
밤이 길어질 것 같은 날엔
아무 말 없이 손만 잡아 줘
은하수에 걸려 있는 수많은 별
우리도 언젠가 같은 궤도를 그린다면
분명 누구보다 밝게 빛날 수 있어
이유는 하나 그저 너와 나라서
어디로 향할지는 몰라도
우리 같은 곳을 본다면
어디선가 별빛처럼 빛나
내일을 꿈꾸지 않을까
어둠이 뒤덮인 별이 된다 해도
그저 지금처럼 곁에 있어 줄래
그럼 널 감싼 우주가 될 테니
Переклад українською
Я не знаю, куди я йду
Якщо ми подивимося на таке місце, як ми
Десь світить, як зоря
Ти не мрієш про завтра?
Навіть якщо я стану зіркою, покритою темрявою
Ти просто залишишся поруч зі мною, як зараз?
Тоді це стане всесвітом, який вас оточує
У тому далекому місці
Повний яскравих зірок
Самотність, якої більше немає в блискучому тунелі
Я теж там був
Чи можу я разом сяяти поруч з тобою?
У дні, коли я відчуваю себе самотнім
Будь ласка, тримай мою руку, протягнуту до тебе
Безліч зірок, що висять у Чумацькому Шляху
Якщо колись ми теж накреслимо ту саму траєкторію
Я точно можу сяяти яскравіше, ніж будь-хто інший
Є одна причина, це тільки ти і я
Я не знаю, куди я йду
Якщо ми подивимося на таке місце, як ми
Десь світить, як зоря
Ти не мрієш про завтра?
Навіть якщо я стану зіркою, покритою темрявою
Ти просто залишишся поруч зі мною, як зараз?
Тоді це стане всесвітом, який вас оточує
Слова, які ви сказали під одним небом, «у мене все добре»
Я обіцяю, коли рухаюся вперед, міцно тримаючи обидві руки разом
У дні, коли ніч здається довгою
Просто тримай мене за руку, нічого не кажучи
Безліч зірок, що висять у Чумацькому Шляху
Якщо колись ми теж накреслимо ту саму траєкторію
Я точно можу сяяти яскравіше, ніж будь-хто інший
Є одна причина, це тільки ти і я
Я не знаю, куди я йду
Якщо ми подивимося на таке місце, як ми
Десь світить, як зоря
Ти не мрієш про завтра?
Навіть якщо я стану зіркою, покритою темрявою
Ти просто залишишся поруч зі мною, як зараз?
Тоді це стане всесвітом, який вас оточує