Більше пісень від Dardan
Опис
Виробник: Pzy
Композитор: Pzy
Автор слів: Дардан
Текст і переклад
Оригінал
So perfekt, ich hab dich studiert
Alles, was du zeigst, gehört alles nur mir, Baby
Nike Tech, doch ich will nicht trainier'n
Okay, let's go
Ey
So perfekt, ich hab dich studiert
Alles, was du zeigst, gehört alles nur mir, Baby
Nike Tech, doch ich will nicht trainier'n (nein)
Denn ich bleib so fit nur mit dir
Du hast nichts zu verlier'n, ich schieb mein'n eigenen Film (wouh)
Sei nur mit mir und du kannst sein, wer du willst
Baby, werf dich in Schale wie der Sitz im Bugatti
Und sag mir, wer macht so wie Mr. Dardy?
Vielleicht bin ich verrückt, mache Scheine schnell
Ich tausche Papier gegen Glück, das ist meine Welt
Denn es geht um große Yachten
Rolex-Taschen voller Batzen (nein)
Make it clap, babe (ja), let's go, babe (woah)
Denn du shakst nicht für einen Noname
Wir sind wach, Babe (wach), ganze Nacht, Babe (Nacht)
Und du weißt, es wird Zeit für ein Upgrade
Fahr im Lamborghini vor, open the door
Ledermantel passend zum Hemd (ja)
Und sie flüstert: "Du bist anders" in mein Ohr
Doch ich struggle mit dem Akzent
Ich kann sie nicht versteh'n, ¿qué, mami? Say my name
Mr. Dardy, babe, you know me, know me (you know me)
Oh, oh
Nur Euros on my mind (my mind)
Du weißt, wie viel ich zähl (du weißt, so viel)
Babe, love me, love me right (love me)
Babe, love me, ah, ah
Nur Euros on my mind (mind)
Denn nur sie nehm'n mir mein'n Pain
Babe, love me, love me right (love me)
Babe, love me, ah, ah
Ey, ey, komm, wir häng'n auf Street
Voller Thugs und G's, das ist Harmonie (eh)
Bitte sag nur, wie
Hol dir, was du liebst, Shawty, ma jolie (ma jolie)
Jahreszeit, Fahrenheit
Ich komm im Range Ro' passend zu ihr'm Abendkleid
Fühle mich wie 2Pac, wir hör'n "Killuminati"
Und sag mir, wer macht so wie Mr. Dardy?
Ey, baby, you and me (me)
Kann nicht glauben, wie du aussiehst, so fresh, so clean, eh-eh
Das' mein Game und ich bin lange schon dabei
Und du lebst niemals in mein'm Kopf, denn ich hab Money on my mind, eh
Make it clap, babe, let's go, babe
Denn du shakst nicht für einen Noname
Wir sind wach, Babe, ganze Nacht, Babe
Und du weißt, es wird Zeit für ein Upgrade
Fahr im Lamborghini vor, open the door
Ledermantel passend zum Hemd (Louis Vuitton)
Und sie flüstert: "Du bist anders" in mein Ohr
Doch ich struggle mit dem Akzent
Ich kann sie nicht versteh'n, ¿qué, mami? Say my name
Mr. Dardy, babe, you know me, know me, oh
Nur Euros on my mind (my mind)
Du weißt, wie viel ich zähl (du weißt)
Babe, love me, love me right (ah)
Babe, love me, ah, ah (aha, aha)
Nur Euros on my mind
Denn nur sie nehm'n mir mein'n Pain
Babe, love me, love me right
Babe, love me, ah, ah (aha, aha)
(Babe, love me right)
(Babe, babe, love me right)
(Babe, babe, love me right)
(Babe, babe, love me right, love me right)
Переклад українською
Так ідеально, я вивчав тебе
Усе, що ти показуєш, усе моє, дитино
Nike Tech, але я не хочу тренуватися
Гаразд, ходімо
привіт
Так ідеально, я вивчав тебе
Усе, що ти показуєш, усе моє, дитино
Nike Tech, але я не хочу тренуватися (ні)
Тому що я можу залишатися у формі лише з тобою
Тобі нічого втрачати, я знімаю власний фільм (вау)
Просто будь зі мною, і ти зможеш бути ким хочеш
Крихітко, одягайся, як сидіння в Bugatti
І скажіть мені, кому подобається містер Дарді?
Можливо, я божевільний, швидко складаю рахунки
Я міняю папір на щастя, це мій світ
Бо йдеться про великі яхти
Сумки Rolex повні шматків (ні)
Нехай це плескає, дитинко (так), давай, дитинко (вау)
Бо не трясешся за номена
Ми не спимо, дитинко (не спимо), всю ніч, дитинко (ніч)
І ви знаєте, що настав час для оновлення
Під'їдьте на Lamborghini, відкрийте двері
Шкіряне пальто в тон до сорочки (так)
І вона шепоче мені на вухо: «Ти інший».
Але я боровся з акцентом
Я не можу зрозуміти її, ¿qué, мамо? Скажи моє ім'я
Містере Дарді, дитинко, ти знаєш мене, знаєш мене (ти знаєш мене)
Ой-ой
Тільки євро в моїх думках (мій розум)
Ти знаєш, скільки я рахую (знаєш, так багато)
Крихітко, люби мене, люби мене правильно (люби мене)
Крихітко, люби мене, ах, ах
Лише євро в моїй голові (в голові)
Бо тільки вони знімають мій біль
Крихітко, люби мене, люби мене правильно (люби мене)
Крихітко, люби мене, ах, ах
Гей, гей, давай посидимо на вулиці
Повний головорізів і G, це гармонія (ех)
Просто скажіть, будь ласка, як
Отримуй те, що любиш, Шоуті, мамо Джолі (мамо Джолі)
Пора року, Фаренгейт
Я прийду в Range Ro, щоб пасувати до її вечірньої сукні
Я відчуваю себе як 2Pac, ми слухаємо "Killuminati"
І скажіть мені, кому подобається містер Дарді?
Гей, крихітко, ти і я (я)
Не можу повірити, як ти виглядаєш, такий свіжий, такий чистий, е-е-е
Це моя гра, і я в неї давно
І ти ніколи не живеш у моїй голові, бо я маю гроші на думці, а
Нехай це плескає, дитино, ходімо, дитинко
Бо не трясешся за номена
Ми не спимо, дитино, всю ніч, дитинко
І ви знаєте, що настав час для оновлення
Під'їдьте на Lamborghini, відкрийте двері
Шкіряне пальто в тон до сорочки (Louis Vuitton)
І вона шепоче мені на вухо: «Ти інший».
Але я боровся з акцентом
Я не можу зрозуміти її, ¿qué, мамо? Скажи моє ім'я
Містере Дарді, дитинко, ти знаєш мене, знаєш мене, о
Тільки євро в моїх думках (мій розум)
Ти знаєш, скільки я рахую (ти знаєш)
Крихітко, люби мене, люби мене правильно (ах)
Крихітко, люби мене, ах, ах (ага, ага)
На думці лише євро
Бо тільки вони знімають мій біль
Крихітко, люби мене, люби мене правильно
Крихітко, люби мене, ах, ах (ага, ага)
(Крихітко, люби мене правильно)
(Крихітко, дитинко, люби мене правильно)
(Крихітко, дитинко, люби мене правильно)
(Крихітко, дитинко, люби мене правильно, люби мене правильно)