Пісні
Артисти
Жанри
Обкладинка треку Die Wollen Nur Spielen - Kapitel 5

Die Wollen Nur Spielen - Kapitel 5

4:57німецький поп Альбом Die Wollen Nur Spielen 2025-10-30

Більше пісень від SDP

  1. Mama hat gesagt
  2. Zusammen
  3. ADAC
  4. 99 Problems
  5. Brenn!
  6. Lass die Leute labern
Усі пісні

Більше пісень від Tream

  1. DRAGO AUGUSTINO
      2:37
  2. LiEBE AUF DER RÜCKBANK
  3. ADAC
  4. NARCOTIC
      2:39
  5. APRES SKI
  6. KNUTSCHFLECK
      2:36
Усі пісні

Опис

Мастерінг-інженер, продюсер, інженер мікшування: Beatzarre

Автор тексту, композитор Автор тексту: Вінсент Стайн

Автор тексту, композитор Автор тексту: Даг-Алексіс Копплін

Автор пісні: Робін Хефс

Композитор: Маттіас Цюрклер

Композитор: Матіас Каррер

Текст і переклад

Оригінал

Puh, das war knapp.

Als unsere Freunde aussteigen und den Platz im Scheine des gewaltigen und bereits in Flammen stehenden Rathauses betreten, wird ihnen klar, dass hier Ungeheuerliches vor sich geht.

Oh mein Gott, Dark. Schau dich mal um, wie es hier aussieht.

Das ist ja das reinste -Kriegsgebiet. -Sogar das Rathaus steht in Flammen.

Das, -das Militär ist bereits vor Ort.

-Ja, hier wird ja, hier wird scharf geschossen. Wir scheinen mitten im Epizentrum des Bösen zu sein.

Ja, hier hat diese ganze schreckliche Katastrophe angefangen. Hier finden wir

Wurmlots Mutter.

Wir müssen rüber zum Rathaus und dem Schrecken ein für alle Mal -ein Ende setzen. -Du hast recht, Mann.

Aber guck doch mal, die ganzen Straßen sind abgesperrt. Überall Militärposten.

Ja, wir müssen eine Stelle finden, wo wir irgendwie durchklettern können oder rüberklettern. So, warte. Ja, hier hinter. So, guck mal hier. Halt mal.

Und dann so unter zehn parkourmäßig mache ich einfach. Au, Scheiße, mein Kopf. Ah, Scheiße.

Ah, ich hab mich übelst verletzt. Ah. Ach nee, doch nicht.

Mann, Dark, komm jetzt. Reiß dich zusammen.

-Ja. -Wir müssen jetzt weiter. Oh, krass.

Hörst -du das auch? -Ja, was ist das?

Just in diesem Moment übertönt ein monströser Krach den ohnehin schon ohrenbetäubenden Kampfeslärm. Was ist das? Von hinten scheint sich etwas

Gewaltiges zu nähern.

Oh nein, ein Panzer.

Und guck mal, der Typ, der da oben rausguckt in der krassen -Uniform. -Das muss ein General sein oder so.

-Der hat uns entdeckt. -Halt, stehen bleiben. Still geblieben.

Wo -geht's denn hin? -Zum Rathaus.

Das ist ein absoluter -Notfall. Wir müssen hier durch.

-Das könnt's euch selber in euren Kopf -schlagen. Die Straße ist gesperrt. Punkt. -Was? Was ist das denn für 'ne Sprache?

Ich versteh kein Wort von dem, was der redet. Will der uns verarschen?

Ich glaub, der will uns nicht verarschen. Es sieht eher so aus, als hätte der das

Kommando hier. Aber egal. Warte mal, ich regel das.

Äh, entschuldigen Sie, äh, wahrscheinlich ist der Befehl nicht bis zu Ihnen durchgedrungen.

Aber wir sind SDP und wir sind in geheimer Mission unterwegs.

Das ist mir so was von Wurst, wer ihr seid. Ihr dreht jetzt sofort um.

Also entschuldigen Sie, ich verstehe Sie nicht.

Können wir das nicht irgendwie in Deutsch ausdiskutieren oder so?

Da gibt's nix mehr zum Reden. Das ist schon um.

Fremder, jetzt lernst du erst einmal Bayerisch und das andere zeigt das mal mir. Gell? Pfiade.

Äh, ja, bitte entschuldigen Sie diese unhöfliche Art von meinem Kompagnon.

Der ist auf den Kopf gefallen. Aber was mir an der Stelle auffällt, also Ihr

Kettenfahrzeug, der Panzer. Wow, was für ein Gefährt.

Ähm, ist das ein deutsches -Fabrikat? -Ja, da schaut sehr, das ist ein absolutes

Schmuckstück. Das ist der erste Panzer aus den bayerischen Motorenwerken.

Das Ding hat knapp tausendsechshundert PS unter der Haube und die Felgen, boah, die sind natürlich nicht ab Werk. Also, das bleibt unter uns, gell?

Und das Beste ist, in ein paar Monaten gibt's auch schon das Facelift.

Aber jetzt machen wir erst einmal mit dem Berlin platt, würde ich sagen.

Davor gibt's aber noch eine gescheite Brotzeit. So was kennt ihr Berliner ja gar nicht.

Kommt mal her, du -Buschi. -Brotzeit? Das ist doch das Problem.

Wir haben keine Zeit und schon gar nicht für Brot.

Dark, vielleicht sollten wir nicht so unhöflich sein.

Man sollte auf fremde -Kulturen zugehen. -Da schau her, der Nasenbär.

Jetzt nehmt erst einmal eine Weißwurst und eine gescheite Augustiner und haut euch den

Magen voll und dann fahren wir langsam. Aber alles mit der Ruhe.

-Danke, sehr, sehr lecker. -Mhm. Aber wir müssen jetzt echt los.

Wir -müssen kämpfen. -Was, ihr wollt kämpfen? Leck mich am

Arsch. Also mit euch, da verlieren wir jeden Krieg. Also, na ja.

Äh, aber Sie haben noch mega viel Ausrüstung dabei, Waffen und so weiter.

Können wir uns da nicht einfach was ausborgen?

Ja gut, ja, dann nehmt's mal die Ausrüstung. Ich hab alles dabei.

Handgranaten, Schrottflinten, Fußgranaten. Nehmt's einfach.

Greift zu, als wärt's -daheim. -Wooow. Digga.

-Oh, danke. -Guck mal hier. Pew, pew, pew, pew. Wow.

-Krasses Teil, Dicker. -Guck mal hier. Guck mal den hier.

Pass auf.

-Fast hätte ich dich erwischt. -Na ja, dann pfiat euch, gell?

Also mit denen zwei, das, das wird garantiert nix. Also solche Volltrottel.

Oh mein Gott, wer sind die denn? Keine Angst, die wollen nur spielen.

Sie haben immer einen Plan. Winni Winz und Digi Dark. Oh mein Gott, wer sind die denn?

Keine Angst, die wollen nur spielen. Sie haben immer einen Plan. Winni Winz und

Digi Dark.

Переклад українською

Фу, це було близько.

Коли наші друзі виходять і виходять на площу в сяйві величезної ратуші, яка вже палає, їм стає ясно, що тут відбувається щось жахливе.

Боже мій, темно. Подивіться навколо і подивіться, як це тут виглядає.

Це зона чистої війни. -Навіть ратуша горить.

Що, -військові вже на місці.

-Так, тут стріляють, тут ведеться бойова стрільба. Здається, ми опинилися в епіцентрі зла.

Так, саме тут почалася вся ця жахлива катастрофа. Ось знаходимо

Wormlot's mother.

Треба підійти до ратуші і раз і назавжди покінчити з цим жахом. - Ти правий, чоловіче.

Але подивіться, всі вулиці перекриті. Всюди військові пости.

Yes, we have to find a place where we can somehow climb through or climb over. Отже, чекай. Так, тут позаду. Отже, подивіться сюди. Тримайся.

А потім до десяти я просто роблю це. Ой, чорт, моя голова. Ах, лайно.

Ах, я сильно поранився. ну О ні, зовсім ні.

Чоловіче, Дарк, давай. Зібратися.

-Так. - Тепер ми повинні рухатися далі. О, чудово.

Ви теж це чуєте? -Так, що це?

Саме тоді жахливий гуркіт заглушає і без того оглушливий шум бою. Що це? Здається, щось відбувається ззаду

Щось могутнє наближається.

О ні, танк.

І подивіться, хлопець дивиться там у радіаційній формі. — Це, мабуть, генерал чи щось таке.

— Він відкрив нас. -Стоп, стоп. Замовк.

куди ти йдеш — До ратуші.

Це абсолютна надзвичайна ситуація. Ми повинні пройти сюди.

- Ви можете вкласти це в свою голову. Дорога закрита. точка. -Що? Що це за мова?

Я не розумію жодного слова, що він каже. Він з нас жартує?

Думаю, він не хоче нас обдурити. Більше схоже, що він це має

Командуйте тут. Але все одно. Хвилинку, я подбаю про це.

Ой, вибачте, можливо, замовлення не дійшло до вас.

Але ми SDP і виконуємо секретну місію.

Мені байдуже, хто ти. Ви зараз оберніться.

Тому вибачте, я вас не розумію.

Чи не можемо ми якось обговорити це німецькою чи що?

Нема про що говорити. Це вже закінчилося.

Незнайомцю, тепер ти вчиш баварську, а інша людина покаже мені. правильно? Шляхи.

Так, вибачте, будь ласка, цю грубу манеру мого партнера.

Воно впало на голову. Але в цей момент мене вражає ти

Гусенична машина, танк. Ого, який транспортний засіб.

Гм, це німецька марка? -Так, виглядає дуже, це абсолютно

Ювелірний виріб. Це перший танк Баварського двигунобудівного заводу.

Під капотом у штуки майже 1600 кінських сил, а диски, вау, вони, звичайно, не заводські. Отже, це залишається між нами, так?

І найприємніше те, що підтяжка обличчя буде доступна через кілька місяців.

Але зараз ми будемо мати справу лише з Берліном, я б сказав.

Але перед цим є приємна закуска. Ви, берлінці, нічого такого не знаєте.

Іди сюди, ти, кущик. -Перекусити? Ось у чому проблема.

Не маємо часу, особливо на хліб.

Дарк, можливо, нам не варто бути такими грубими.

Треба наближатися до чужих культур. -Поглянь сюди, пальто.

А тепер візьміть білу ковбасу та хороший августинер і їжте

Наповнений шлунок, а потім повільно їдемо. Але все зі спокійною душею.

– Дякую, дуже, дуже смачно. -Ммм. Але нам справді треба йти.

Ми - повинні боротися. - Що, хочеш битися? Поцілуй мою дупу. Так що з вами ми програємо кожну війну. Ну добре.

Але у вас ще є багато спорядження, зброї тощо.

Чи не можемо ми просто щось позичити?

Так, ну, так, тоді бери техніку. У мене все при собі.

Ручні гранати, дробовики, ножні гранати. Просто візьміть це.

Візьміть його, наче вдома. -Вауу. Дігга.

-О, дякую. -Подивіться сюди. Лавка, лавка, лавка, лавка. Нічого собі

-Божевільна річ, товстун. -Подивіться сюди. Подивіться на цю.

Стережись.

- Я ледь не спіймав тебе. -Ну, тоді пфіат, так?

Тож із цими двома цього точно не станеться. Такі повні ідіоти.

Боже мій, хто вони? Не хвилюйтеся, вони просто хочуть пограти.

У вас завжди є план. Вінні Вінц і Дігі Дарк. Боже мій, хто вони?

Не хвилюйтеся, вони просто хочуть пограти. У вас завжди є план. Вінні Вінц і

DigiDark.

Дивитися відео SDP, Tream - Die Wollen Nur Spielen - Kapitel 5

Статистика треку:

Прослуховування Spotify

Позиції в чартах Spotify

Найвищі позиції

Перегляди YouTube

Позиції в чартах Apple Music

Shazams Shazam

Позиції в чартах Shazam