Більше пісень від FiNCH
Більше пісень від Tream
Опис
Програмування, мікшер, продюсер, персонал студії, барабани, асоційований виконавець: Даніель Гроссманн
Асоційований виконавець, персонал студії, продюсер, мікшер, композитор, клавішні: Matthias Mania
Інженер-майстер, персонал студії: Ганс-Філіп Граф
Автор, асоційований виконавець, вокал: FiNCH
Композитор, автор текстів, асоційований виконавець, вокал: Трем
Композитор: Даніель Гроссманн
Текст і переклад
Оригінал
Die Sterne zieh'n vorbei, Lichtgeschwindigkeit
Augen riesengroß, weil es wieder schneit
Das ist Liebe auf der Rückbank
Ich hoff, wir werden nie mehr nüchtern
Da ist nicht viel, was bleibt, am Ende nur wir zwei
Das hält vom ersten Schluck bis in die Ewigkeit
Das ist Liebe auf der Rückbank
Ich hoff, wir werden nie mehr nüchtern
Die Sterne zieh'n vorbei, Lichtgeschwindigkeit
Augen riesengroß, weil es wieder schneit
Das ist Liebe auf der Rückbank
Ich hoff, wir werden nie mehr nüchtern
Da ist nicht viel, was bleibt, am Ende nur wir zwei
Das hält vom ersten Schluck bis in die Ewigkeit
Das ist Liebe auf der Rückbank
Ich hoff, wir werden nie mehr nüchtern
Schau in den Spiegel, diese Linie, Mann, wie schön du bist
Jeder kennt dich von Charlottenburg bis Köpenick
Dein weißes Kleid viel zu geil, pure Leidenschaft
Doch die Sache hat für mich 'nen bittren Beigeschmack
Du hältst mich Tage wach, zieh'n durch die Bars der Stadt
Hab nie an Schlaf gedacht, mit dir wirkt jede Farbe krass
Fühl ich mich gerade schlapp, hol ich dich vom Bahnhof ab
Denn du bringst mein Herz intakt
Die Sterne zieh'n vorbei, Lichtgeschwindigkeit
Augen riesengroß, weil es wieder schneit
Das ist Liebe auf der Rückbank
Ich hoff, wir werden nie mehr nüchtern
Da ist nicht viel, was bleibt, am Ende nur wir zwei
Das hält vom ersten Schluck bis in die Ewigkeit
Das ist Liebe auf der Rückbank
Ich hoff, wir werden nie mehr nüchtern
Die Sterne zieh'n vorbei, Lichtgeschwindigkeit
Augen riesengroß, weil es wieder schneit
Das ist Liebe auf der Rückbank
Ich hoff, wir werden nie mehr nüchtern
Da ist nicht viel, was bleibt, am Ende nur wir zwei
Das hält vom ersten Schluck bis in die Ewigkeit
Das ist Liebe auf der Rückbank
Ich hoff, wir werden nie mehr nüchtern
Ich will immer mit dir heimfahr'n
Auch wenn ich weiß, das ist einfach viel zu leichtsinnig
Denn mit dir wirkt alles leichter
Bin risikobereiter und zu oft überschätz ich mich
Du spendest Wärme, wenn ich frier
Du lässt die Welt um mich vibrier'n
Kann tausend Sprachen wegen dir
Bitte lass es passier'n
Die Sterne zieh'n vorbei, Lichtgeschwindigkeit
Augen riesengroß, weil es wieder schneit
Das ist Liebe auf der Rückbank
Die Sterne zieh'n vorbei, Lichtgeschwindigkeit
Augen riesengroß, weil es wieder schneit
Das ist Liebe auf der Rückbank
Ich hoff, wir werden nie mehr nüchtern
Da ist nicht viel, was bleibt, am Ende nur wir zwei
Das hält vom ersten Schluck bis in die Ewigkeit
Das ist Liebe auf der Rückbank
Ich hoff, wir werden nie mehr nüchtern
Ich hoff, wir werden nie mehr nüchtern
Переклад українською
Зірки летять зі швидкістю світла
Очі величезні, бо знову сніг
Це любов на задньому сидінні
Сподіваюся, ми більше ніколи не протверезіємо
Залишилося небагато, зрештою залишилися тільки ми двоє
Це триває від першого ковтка до вічності
Це любов на задньому сидінні
Сподіваюся, ми більше ніколи не протверезіємо
Зірки летять зі швидкістю світла
Очі величезні, бо знову сніг
Це любов на задньому сидінні
Сподіваюся, ми більше ніколи не протверезіємо
Залишилося небагато, зрештою залишилися тільки ми двоє
Це триває від першого ковтка до вічності
Це любов на задньому сидінні
Сподіваюся, ми більше ніколи не протверезіємо
Подивися в дзеркало, ця лінія, чоловіче, який ти красивий
Тебе знають усі від Шарлоттенбурга до Кепеніка
Твоя біла сукня надто гаряча, чиста пристрасть
Але для мене справа має гіркий присмак
Ти не даєш мені спати днями, тиняючись по барах міста
Ніколи не думав про сон, з тобою кожен колір здається яскравим
Якщо зараз я втомився, я заберу вас із вокзалу
Тому що ти залишаєш моє серце цілим
Зірки летять зі швидкістю світла
Очі величезні, бо знову сніг
Це любов на задньому сидінні
Сподіваюся, ми більше ніколи не протверезіємо
Залишилося небагато, зрештою залишилися тільки ми двоє
Це триває від першого ковтка до вічності
Це любов на задньому сидінні
Сподіваюся, ми більше ніколи не протверезіємо
Зірки летять зі швидкістю світла
Очі величезні, бо знову сніг
Це любов на задньому сидінні
Сподіваюся, ми більше ніколи не протверезіємо
Залишилося небагато, зрештою залишилися тільки ми двоє
Це триває від першого ковтка до вічності
Це любов на задньому сидінні
Сподіваюся, ми більше ніколи не протверезіємо
Я завжди хочу йти з тобою додому
Хоча я знаю, що це надто необережно
Бо з тобою все здається простіше
Я більше готовий йти на ризик і занадто часто переоцінюю себе
Ти даєш тепло, коли мені холодно
Ти змушуєш світ вібрувати навколо мене
Завдяки тобі можу говорити тисячею мов
Будь ласка, нехай це станеться
Зірки летять зі швидкістю світла
Очі величезні, бо знову сніг
Це любов на задньому сидінні
Зірки летять зі швидкістю світла
Очі величезні, бо знову сніг
Це любов на задньому сидінні
Сподіваюся, ми більше ніколи не протверезіємо
Залишилося небагато, зрештою залишилися тільки ми двоє
Це триває від першого ковтка до вічності
Це любов на задньому сидінні
Сподіваюся, ми більше ніколи не протверезіємо
Сподіваюся, ми більше ніколи не протверезіємо