Більше пісень від CHANMINA
Більше пісень від HIROTO (INI)
Опис
Композитор, сценарист: Едвард Сервіс
Композитор, сценарист: Джек Медін
Композитор, сценарист: Джейсон Деруло
Композитор, сценарист: Шон Кеніган
Текст і переклад
Оригінал
I miss you more than anything baby. I let you go 君のためなら。
いつの日もそば にいた君は。 Go, drive, 迷うから let, let you go.
Because I love you.
I let you go, let you go, let you go. Do you remember the beautiful moon and stars?
あの時は何もなかった。 六畳暗さまで話した。
天国も地獄も乗り越えた君とは。 今手を離して fly。 まるで君は butterfly。
君の声聞 こえない。 Now you know what an angel looks like.
Cuz I see you babe, even in the dark nights. 会いたくても君がいたって。 確かに君とここにいたって。
君を手放 して I really appreciate. I miss you more than anything baby.
I let you go 君のためなら。 いつの日もそばにいた君は。
Go, drive, 迷うから let, let you go.
Because I love you.
I let you go, -let you go, let you go. -誰よりも近くで見てた毎日。 君が月を眺めてるみたいに。
I can't get you out of my mind. Couldn't choose to lie. この涙 が踊り出すまで yeah yeah。
Let you go, don't wanna let you go. 当たり前に過ごした日々も。 今じ ゃ追いかけてる幻。
さよならはまだ先のはずなのに。
I thought it would last forever.
君の背中越しに見てた愛の形。 Can't forget about the half you leave behind.
I miss you more than anything baby. I let you go 君のためなら。
いつの日もそ ばにいた君は。 Go, drive, 迷うから let, let you go.
Because I love you. I let you go, let you go, let you go.
君がいればそれだけでいいと思えた。 僕になしすら食えないのに。
それ でもいいと思えた君の隣。 君の初めてのタトゥーがどれか俺は知ってる。
君がどこにい ても何をしてても君は angel。 悪魔みたいにしがみつけなかった。
言えなかった please。
Stay。 Stay。 Stay。
I miss you more than anything baby. I let you go 君のためなら。
いつの日もそばに いた君は。 Go, drive, 迷うから let, let you go.
Because I love you.
I let you go, let you go, let you go.
Переклад українською
Я сумую за тобою більше за все, дитино. Я відпустив вас.
Ти завжди був поруч зі мною. Іди, веди, заблукайся, нехай, відпусти.
Тому що я люблю тебе.
Я відпустив тебе, відпустив, відпустив. Ти пам'ятаєш прекрасний місяць і зірки?
На той час нічого не було. Ми розмовляли в темряві шести татамі.
Хто ти такий, що подолав і рай, і пекло? Тепер відпусти і лети. Ти як метелик.
Я не чую твій голос. Тепер ви знаєте, як виглядає ангел.
Тому що я бачу тебе, дитинко, навіть темними ночами. Я впевнений, що я був тут з вами.
відпусти мене Я дуже ціную. Я сумую за тобою більше за все, дитино.
Я відпущу тебе, якщо це для тебе. Ти завжди був поруч зі мною.
Іди, веди, заблукайся, нехай, відпусти.
Тому що я люблю тебе.
Відпускаю, -відпускаю, відпускаю. -Кожного дня я стежив за тобою уважніше, ніж за будь-ким іншим. Ніби дивишся на місяць.
Я не можу викинути тебе з голови. Не міг вибрати брехню. Поки ці сльози не почнуть танцювати, так, так.
Відпусти, не хочу відпускати. Навіть ті дні, які сприймалися як належне. Зараз я женуся за ілюзією.
До побачення ще далеко.
Я думав, що це триватиме вічно.
Форма любові, яку я бачив за твоєю спиною. Не можна забути про половину, яку ти залишив.
Я сумую за тобою більше за все, дитино. Я відпустив вас.
Ти був поруч зі мною кожен день. Іди, веди, заблукайся, нехай, відпусти.
Тому що я люблю тебе. Я відпустив тебе, відпустив, відпустив.
Я думав, що поки ти там, цього буде достатньо. Я навіть груші їсти не можу.
Я думав, що це нормально бути поруч з тобою. Я знаю, яке було твоє перше тату.
Де б ти не був і що б ти не робив, ти ангел. Я не тримався за це як чорт.
Я не міг сказати будь ласка.
Залишся. Залишся. Залишся.
Я сумую за тобою більше за все, дитино. Я відпустив вас.
Ти завжди був поруч зі мною. Іди, веди, заблукайся, нехай, відпусти.
Тому що я люблю тебе.
Я відпустив тебе, відпустив, відпустив.