Більше пісень від Dardan
Опис
Вокаліст, автор слів: Дардан
Інженер-майстер: Фолькер "IDR" Гебхардт
Вокаліст, автор слів: Бене
Інженер змішування: MENJU
Текст і переклад
Оригінал
Mi amor
Diese Welt ist kalt, Diablo
Lamborghini tief, wie lang noch?
Hab meine Straße in mei'm Herz drin (Mister Dardy), Baby (Bené, Bené)
Denk an alte Zeiten, fick ich mein Gewissen
THC in Blutbahn, ihr Body 1A
Willkommen in mein' Bando, Blockpanorama
Kenn so viele Menschen, doch ich fühl mich zu einsam
Wir sind MVPs (MVP), das ist unsere Zeit (uh-ah)
Die Hood lebt von Paketen, Tape, wir bereit
Ein Auge lacht, das andre weint
Denn es ist nicht einfach, bleib wach, bleib wach
Solange ich lebe
Mon bébé, bleib ich in der Gegend
Mon bébé, kann mich nicht bewegen
Auf ewig stehen wir im Regen, ah (ja, ja)
Mi amor (ja, ja, ja, ja)
Diese Welt ist kalt, Diablo (ja, ja, ja)
Lamborghini tief, wie lang noch? (Ja, ja)
Hab meine Straße in mei'm Herz drin, bis ich unter ihr lieg
Tu sais que c'est la rue, la vraie
Deswegen fühl ich nichts, Habiba, Bae, ja
Ich muss weg, auf Wiederseh'n
Ma luna, warum scheinst du nicht mehr?
Elle est belle sur le té-cô, elle voudrait se marier
J'suis pété sous vodka, un million, c'est pas assez
J'bicrave en survêt' croco', tu sais, c'est la rue la vraie
(Ja, ja, ja, ja, ja, ja)
Et j'ai passé du temps à penser à ma vie
Enfant, j'étais déjà soldat, on m'a rien appris (hein)
Des kilos d'C cachés dans l'appartement
J'ai mal à la tête, en c'moment, y a pas assez, -ssez
Elle sait que moi j'ai dépensé
Combien d'fois j'ai fait du sale à l'époque?
J'la mets sur sex-model pour cent dirham
T'as beau dire, j'fais ma vie solo, va là-bas
Mi amor (ja, ja, ja, ja)
Diese Welt ist kalt, Diablo (ja, ja, ja)
Lamborghini tief, wie lang noch? (Ja, ja)
Hab meine Straße in mei'm Herz drin, bis ich unter ihr lieg
Tu sais que c'est la rue, la vraie
Deswegen fühl ich nichts, Habiba, Bae, ja
Ich muss weg, auf Wiederseh'n
Ma luna, warum scheinst du nicht mehr?
Tu sais que c'est la rue, la vraie
Deswegen fühl ich nichts, Habiba, Bae, ja
Ich muss weg, auf Wiederseh'n
Ma luna, warum scheinst du nicht mehr?
Alles dunkel in meiner Welt
Sag, warum scheinst du nicht mehr? Yeah
Alles dunkel in meiner Welt
Sag, warum scheinst du nicht mehr? Yeah
Переклад українською
моя любов
Цей світ холодний, Діабло
Lamborghini deep, скільки ще?
Моя вулиця в моєму серці (містер Дарді), крихітко (Бене, Бене)
Згадай старі часи, я трахаю свою совість
ТГК у крові, ваше тіло 1A
Ласкаво просимо до моєї Bando, панорама блоку
Я знаю стільки людей, але почуваюся надто самотнім
Ми MVP (MVP), це наш час (а-а)
Капот живе на пакетах, скотч, ми готові
Одне око сміється, друге плаче
Бо це непросто, не спи, не спи
Поки живу
Mon bébé, я залишуся в районі
Mon bébé, не можу рухатися
Ми вічно стоїмо під дощем, ах (так, так)
Mi amor (так, так, так, так)
Цей світ холодний, Діабло (так, так, так)
Lamborghini deep, скільки ще? (Так, так)
Май мою вулицю в моєму серці, поки я не ляжу під нею
Tu sais que c'est la rue, la vraie
Тому я нічого не відчуваю, Хабіба, Бе, так
Мені треба йти, до побачення
Луна, чому ти більше не світишся?
Elle est belle sur le té-cô, elle voudrait se marier
J'suis pété sous vodka, un million, c'est pas assez
J'bicrave en survêt' croco', tu sais, c'est la rue la vraie
(Так, так, так, так, так, так)
Et j'ai passé du temps à penser à ma vie
Enfant, j'étais déjà soldier, on m'a rien appris (hein)
Кілограми C зберігаються в квартирі
J'ai mal à la tête, en c'moment, y a pas assez, -ssez
Ель каже, що я виснажений
Combien d'fois j'ai fait du sale à l'époque?
J'la mets sur sex-model pour cent dirham
T'as beau dire, j'fais ma vie solo, va là-bas
Mi amor (так, так, так, так)
Цей світ холодний, Діабло (так, так, так)
Lamborghini deep, скільки ще? (Так, так)
Май мою вулицю в моєму серці, поки я не ляжу під нею
Tu sais que c'est la rue, la vraie
Тому я нічого не відчуваю, Хабіба, Бе, так
Мені треба йти, до побачення
Луна, чому ти більше не світишся?
Tu sais que c'est la rue, la vraie
Тому я нічого не відчуваю, Хабіба, Бе, так
Мені треба йти, до побачення
Луна, чому ти більше не світишся?
Все темно в моєму світі
Скажи, чому ти більше не світиш? так
Все темно в моєму світі
Скажи, чому ти більше не світиш? так