Більше пісень від Jungeli
Більше пісень від Vegedream
Більше пісень від Zaho
Більше пісень від Alonzo
Опис
Композитор, продюсер: Wiils
Автор: Юнгелі
Автор: Vegedream
Автор: Алонзо
Автор: Захо
Текст і переклад
Оригінал
Quand j'avais la tête sous l'eau, y avait personne pour m'aider.
Quand j'avais mes sentiments sous scellé, quand j'me suis noyé de la tête aux pieds, personne pour me sécher. Ah ah! En désaccord même avec mon reflet.
Quand j'étais sous la neige à chercher le soleil, dis-moi, t'étais où? Quand j'avais rien à donner, rien à t'offrir, dis-moi, t'étais où?
Ah, mon bébé, dis-moi, t'étais où? Ah, mon bébé, dis-moi, t'étais où?
Quand j'étais sous la neige à chercher le soleil, dis-moi, t'étais où?
Quand j'avais rien à donner, rien à t'offrir, dis-moi, t'étais où?
Ah, mon bébé, dis-moi, t'étais où? Ah, mon bébé, pendant ce temps, t'étais où?
Fallait pas douter, changer de côté.
Pourtant, j'avais dit, mais t'as pas écouté. Quand j'avais les galères, les soucis, de loin, tu guettais.
Maintenant qu'y a baraka et succès, tu reviens fêter.
Météo, météo, au-dessus de moi, il fait beau. Météo, météo, et tous les jours, c'est cadeau.
Quand j'étais sous la neige à chercher le soleil, dis-moi, t'étais où?
Quand j'avais rien à donner, rien à t'offrir, dis-moi, t'étais où?
Ah, mon bébé, dis-moi, t'étais où?
Ah, mon bébé, dis-moi, t'étais où?
Quand j'étais sous la neige à chercher le soleil, dis-moi, t'étais où?
Quand j'avais rien à donner, rien à t'offrir, dis-moi, t'étais où? Ah, mon bébé, dis-moi, t'étais où?
Ah, mon bébé, -pendant ce temps, t'étais où? -Quand j'étais un chien, mec, t'étais où?
Tu as vu le mappé, t'étais louche. African gangster, ouais, c'est nous!
Tous les chemins mènent à Rome, Lukaku.
Y a trop de niama à la fleur, ils te font un redma, wallah, t'as peur. DJ, mets le son qui casse la fête.
DJ, mets le son qui casse la fête. De Dakar au Ghana, tu es un trois en neuf trois. Fais la couti, papa Wemba.
En roue arrière, l'ox et Madina, à la marina, sur un bateau de bata.
Quand j'étais sous la pluie, tu ne voulais pas te mouiller, non, non, non.
Quand j'étais sous la pluie, tu ne m'appelais pas par mon prénom.
Quand j'étais sous la neige à chercher le soleil, dis-moi, t'étais où?
Quand j'avais rien à donner, rien à t'offrir, dis-moi, t'étais où?
Ah, mon bébé, dis-moi, t'étais où? Ah, mon bébé, dis-moi, t'étais où?
Quand j'étais sous la neige à chercher le soleil, dis-moi, t'étais où?
Quand j'avais rien à donner, rien à t'offrir, dis-moi, t'étais où? Ah, mon bébé, dis-moi, t'étais où?
Ah, mon bébé, pendant ce temps, t'étais où?
Переклад українською
Коли моя голова була під водою, мені не було кому допомогти.
Коли мої почуття були запечатані, коли я був потоплений з ніг до голови, не було нікого, щоб висушити мене. Ах ха! Не згоден навіть з моїм відображенням.
Коли я під снігом шукав сонця, скажи мені, де ти був? Коли мені не було що дати, нічого запропонувати тобі, скажи мені, де ти був?
Ах, моя дитинко, скажи мені, де ти була? Ах, моя дитинко, скажи мені, де ти була?
Коли я під снігом шукав сонця, скажи мені, де ти був?
Коли мені не було що дати, нічого запропонувати тобі, скажи мені, де ти був?
Ах, моя дитинко, скажи мені, де ти була? Ах, моя дитинко, де ти був у цей час?
Сумнівів не було, поміняйте сторону.
Однак я сказав, але ви не послухали. Коли у мене були біди, турботи, здалеку ти спостерігав.
Тепер, коли є барака та успіх, ви повертаєтесь святкувати.
Погода, погода, наді мною сонячно. Погода, погода, і кожен день, це подарунок.
Коли я під снігом шукав сонця, скажи мені, де ти був?
Коли мені не було що дати, нічого запропонувати тобі, скажи мені, де ти був?
Ах, моя дитинко, скажи мені, де ти була?
Ах, моя дитинко, скажи мені, де ти була?
Коли я під снігом шукав сонця, скажи мені, де ти був?
Коли мені не було що дати, нічого запропонувати тобі, скажи мені, де ти був? Ах, моя дитинко, скажи мені, де ти була?
Ах, моя дитинко, - тим часом, де ти була? -Коли я був собакою, чувак, де ти був?
Ви бачили карту, ви були підозрілі. Африканський гангстер, так, це ми!
Усі дороги ведуть до Риму, Лукаку.
У квітці занадто багато ніама, вони дають вам редму, валла, ви боїтеся. Діджей, увімкни вечірку.
Діджей, увімкни вечірку. Від Дакара до Гани ви трійка з дев’яти трьох. Зроби це, тату Вемба.
На задньому колесі віл і Мадіна на пристані на човні.
Коли я був під дощем, ти не хотів промокнути, ні, ні, ні.
Коли я був під дощем, ти не називав мене по імені.
Коли я під снігом шукав сонця, скажи мені, де ти був?
Коли мені не було що дати, нічого запропонувати тобі, скажи мені, де ти був?
Ах, моя дитинко, скажи мені, де ти була? Ах, моя дитинко, скажи мені, де ти була?
Коли я під снігом шукав сонця, скажи мені, де ти був?
Коли мені не було що дати, нічого запропонувати тобі, скажи мені, де ти був? Ах, моя дитинко, скажи мені, де ти була?
Ах, моя дитинко, де ти був у цей час?