Більше пісень від Leigh-Anne
Опис
Вокал: Лей-Енн
Інженер змішування: WHOISALEXELLIOTT
Інженер-майстер: Кеарон Стівен
Продюсер: Кріс Ріддік
Продюсер: Антоніо Діксон
Продюсер: Алекс Голдблатт
Композитор Автор слів: Алекс Голдблат
Автор тексту: Лі Енн Піннок
Автор пісні: Сем Едмондс
Автор пісні: Антоніо Ламар Діксон
Автор тексту: Аманда Рейфер
Текст і переклад
Оригінал
Please come through, I need it like this. I mean it, I'm being honest. No,
I don't need love. Put it down on me good like you should.
Make me cry till the feeling comes. All this shit don't mean nothing.
Ooh, I know I won't feel this when it's over, but I want you right now. But when it feel like this, I hate it how we. . .
Fight all day, make love all night. Then we wake up like it's all alright.
I wanna hate you, hate you, but I can't escape you.
'Cause every time that I say that I'm going, goodbye turns into good morning, love.
-Oh yeah, oh yeah, oh yeah. -Good morning, love.
-Oh yeah, oh yeah. -Goodbye turns into good morning, love.
-Oh yeah, oh yeah, oh yeah. -Good morning, love.
-Oh yeah, oh yeah. -Goodbye turns into good morning, love.
It's so enticing, don't compromise it. I do advise it, -vise it, -vise it.
Just breathe the silence, yeah. Let's not deny it, let's satisfy it.
Slip right inside it. I just lose myself with you.
I, every time, but when it feel like this, I hate it how we. . .
Fight all day, make love all night. Then we wake up like it's all alright.
I wanna hate you, hate you, but I can't escape you.
'Cause every time that I say that I'm going, goodbye turns into good morning, love.
-Oh yeah, oh yeah, oh yeah. -Good morning.
-Oh yeah, oh yeah. -Goodbye turns into good morning, love.
-Oh yeah, oh yeah, oh yeah. -Good morning, love.
-Oh yeah, oh yeah. -Goodbye turns into good morning.
We touch like that, uh. We look like that, uh.
The fighting turn to kissing, and the kissing turn to missing.
So love me mad , so I take you back. Goodbye shouldn't get me this high.
'Cause I hate it how we fight all day, make love all night.
Then we wake up like it's all alright. I wanna hate you, hate you, but I can't escape you. 'Cause every time that
I say that I'm going. . .
Переклад українською
Будь ласка, пройдіть, мені це потрібно так. Я маю на увазі, я кажу чесно. ні
Мені не потрібна любов. Запишіть це на мене як слід.
Змуси мене плакати, поки не прийде це почуття. Все це лайно нічого не означає.
Ох, я знаю, що не відчую цього, коли все закінчиться, але я хочу тебе прямо зараз. Але коли це відчувається, я ненавиджу те, як ми. . .
Сваріться весь день, займайтеся коханням всю ніч. Потім ми прокидаємося, ніби все гаразд.
Я хочу ненавидіти тебе, ненавидіти тебе, але я не можу втекти від тебе.
Тому що кожного разу, коли я кажу, що я йду, прощання перетворюється на добрий ранок, коханий.
-О так, ой так, ой так. -Доброго ранку, кохана.
-О так, о так. -Прощання перетворюється на добрий ранок, коханий.
-О так, ой так, ой так. -Доброго ранку, кохана.
-О так, о так. -Прощання перетворюється на добрий ранок, коханий.
Це так привабливо, не йдіть на компроміс. Я раджу це, -vise це, -vise це.
Просто вдихніть тишу, так. Не будемо заперечувати, давайте задовольнимо це.
Просуньтеся прямо в нього. Я просто гублю себе з тобою.
Я, кожного разу, але коли це відчуваю, я ненавиджу те, як ми. . .
Сваріться весь день, займайтеся коханням всю ніч. Потім ми прокидаємося, ніби все гаразд.
Я хочу ненавидіти тебе, ненавидіти тебе, але я не можу втекти від тебе.
Тому що кожного разу, коли я кажу, що я йду, прощання перетворюється на добрий ранок, коханий.
-О так, ой так, ой так. -Доброго ранку.
-О так, о так. -Прощання перетворюється на добрий ранок, коханий.
-О так, ой так, ой так. -Доброго ранку, кохана.
-О так, о так. -Прощання перетворюється на добрий ранок.
Ми торкаємося так, е-е. Ми так виглядаємо.
Боротьба перетворюється на поцілунки, а поцілунки перетворюються на сумування.
Так люби мене шалено, тому я беру тебе назад. До побачення не повинно мене так кайфувати.
Тому що я ненавиджу, як ми сваримося цілий день, займаємося коханням цілу ніч.
Потім ми прокидаємося, ніби все гаразд. Я хочу ненавидіти тебе, ненавидіти тебе, але я не можу втекти від тебе. Тому що кожного разу це
Я кажу, що йду. . .