Більше пісень від KeBlack
Опис
Виробник: Макс
Виробник: Seny
: Макс
: Сені
: Keblack
Композитор: Макс
Композитор: Сені
Автор пісні: Keblack
Текст і переклад
Оригінал
Hey, hey
C'est Max à la guitare et Seny au piano
J'arrive en pétard sur la bécane dans ta tess (tess)
Et si ton père ne veut pas pour la dot, moi j'vide la caisse (caisse)
J'suis plutôt fêtard et tu l'sais, j'te parle en vrai (j'te parle en vrai)
J'suis pas l'homme dont tu rêvais, parlons français
Pourquoi faire des folies? (Faire des folies?)
J'sais que tu l'sais (j'sais que tu l'sais)
Te perdre, c'est ma phobie (oh, oh)
J'deviens bête (muh)
Et quand tu pleures (pleures)
Tu sais ça m'fait d'la peine (ça m'fait d'la peine)
Pendant des heures (oh, oh)
Je cherche à faire la paix
Bababa (bababa), bababa
Bababa, on s'verra de temps en temps
Bababa (bababa), bababa
Bababa, on s'verra de temps en temps
Rien qu'tu pénav', j'suis pas solo, on s'parle après (après, après)
J't'ai dit, "allo, allo", ah désolé, j'étais en double appel (double appel)
Pour avoir la paix, faut passer par la guerre (anh, anh)
Nous deux, on fait la paire (anh, anh)
J'ai plus d'temps à perdre, tu diras à ta famille qu'j'ai arraché ton cœur
Pourquoi faire des folies? (faire des folies)
J'sais que tu l'sais (j'sais que tu l'sais)
Te perdre, c'est ma phobie (anh, anh), j'deviens bête
Et quand tu pleures (pleures)
Tu sais ça m'fait d'la peine (ça m'fait d'la peine)
Pendant des heures, je cherche à faire la paix
Bababa (bababa), bababa
Bababa, on s'verra de temps en temps
Bababa (bababa), bababa
Bababa, on s'verra de temps en temps
Bababa (bababa), bababa (bababa)
Bababa, on s'verra de temps en temps
Bababa (bababa), bababa (bababa)
Bababa, on s'verra de temps en temps
Temps en temps (eh), on s'verra de temps en temps
Temps en temps, allo, allo, ah
T'entends? On s'verra de temps en temps
Переклад українською
привіт, привіт
Це Макс на гітарі та Сені на піаніно
Я приїжджаю з петардою на велосипеді в твоєму Тесс (Тес)
А якщо твій батько не хоче приданого, я спустошу касу (касу)
Я більше тусовщик, і ти це знаєш, я розмовляю з тобою в реальному житті (я розмовляю з тобою в реальному житті)
Я не той чоловік, про якого ти мріяв, давай поговоримо по-французьки
Навіщо розпилюватись? (Ризуватися?)
Я знаю, ти це знаєш (я знаю, ти це знаєш)
Втратити тебе - моя фобія (о, о)
Я стаю дурним (ага)
І коли ти плачеш (плачеш)
Ти знаєш, мені боляче (мені боляче)
Годинами (ой, ой)
Я хочу помиритися
Бабаба (бабаба), бабаба
Бабаба, час від часу будемо бачитися
Бабаба (бабаба), бабаба
Бабаба, час від часу будемо бачитися
Тільки ти, я не один, ми поговоримо пізніше (після, після)
Я сказав тобі "привіт, привіт", вибачте, я був на подвійному дзвінку (подвійному дзвінку)
Щоб мати мир, треба пройти війну (ань, ань)
Ми двоє - пара (ань, ань)
У мене більше немає часу марнувати, ти скажеш своїй родині, що я вирвав твоє серце
Навіщо розпилюватись? (робити божевільні речі)
Я знаю, ти це знаєш (я знаю, ти це знаєш)
Втратити тебе - моя фобія (ах, ань), я стаю дурним
І коли ти плачеш (плачеш)
Ти знаєш, мені боляче (мені боляче)
Годинами я намагаюся помиритися
Бабаба (бабаба), бабаба
Бабаба, час від часу будемо бачитися
Бабаба (бабаба), бабаба
Бабаба, час від часу будемо бачитися
Бабаба (бабаба), бабаба (бабаба)
Бабаба, час від часу будемо бачитися
Бабаба (бабаба), бабаба (бабаба)
Бабаба, час від часу будемо бачитися
Час від часу (ех), ми будемо бачитися час від часу
Час від часу привіт, привіт, ах
Ви чуєте? Час від часу ми будемо бачитися