Більше пісень від MERO
Більше пісень від Aymen
Опис
Інженер з мікшування, продюсер, композитор: Райдер
Композитор, продюсер, інженер мікшування: Seno
Композитор, продюсер: Ptl
Інженер-майстер: Фолькер "IDR" Гебхардт
Автор слів: MERO
Автор пісні: Аймен
Текст і переклад
Оригінал
Deine
Haare liegen nackt auf dem Boden in der Steigenberger Suite.
Klopfe dreimal, machst die Türe nicht auf. Ja, ich hab das verdient.
Versuche, Emotionen zu ersticken, doch du schüttest einen Liter Benzin in die Flamme meines Herzens. Wann war ich das letzte Mal eigentlich clean?
Wir waren noch Kinder, Nala. Sag mir, wem hab ich diesen Namen verdankt?
Obwohl eigentlich alles normal war, hab ich mir an dir meine Hände verbrannt.
Ich werd laut, du willst Streit, ich renn raus und du weinst.
Du bist stark, wieso läufst du mir nach?
Deine Freundin, sie meint: "Dieser Junge bringt Leid", und du kommst mir schon wieder zu nah. Ich weiß, das ist dich hart, fuck!
Alle sagen: "Lass ihn gehen". Und wieder kriegst du einen Anfall, Teller fliegen durch die Gegend.
Nur Mailbox und kein Hallo. Versuch, dich zu beruhigen, du wirst aggro.
Fragst mich: "Wie lange noch? " Ich weiß, das ist dich hart, fuck! Alle sagen: "Lass ihn gehen".
Und wieder kriegst du einen Anfall, Teller fliegen durch die Gegend.
Nur Mailbox und kein Hallo. Versuch, dich zu beruhigen, du wirst aggro.
Fragst mich: "Wie lange noch? " Ich klopf an deiner Tür, aber du willst mit mir nicht mehr reden.
Wirst mir nie wieder vergeben. Du brennst tief aus deiner Seele.
Dass du mich nicht brauchst, willst du mir sagen, ich kann es schon vermuten.
Baby, weil du so tust, als wärst du stark genug, aber dein Herz es blutet.
Noch ein Glas, die Grey Goose, sie fängt viel nach und fang sie hebt mich ab.
Ist ihr egal, ob es wehtut, mit mir ist sie glücklicher. Wieso habe ich nur dein Herz gebrochen?
Dabei habe ich damals mehr versprochen. Dein Parfüm hat wie dein Herz gerochen.
Ich weiß, das ist dich hart, fuck! Alle sagen: "Lass ihn gehen". Und wieder kriegst du einen Anfall,
Teller fliegen durch die Gegend. Nur Mailbox und kein Hallo.
Versuch, dich zu beruhigen, du wirst aggro. Fragst mich: "Wie lange noch?
" Ich weiß, das ist dich hart, fuck! Alle sagen: "Lass ihn gehen".
Und wieder kriegst du einen Anfall, Teller fliegen durch die Gegend. Nur Mailbox und kein Hallo.
Versuch, dich zu beruhigen, du wirst aggro. Fragst mich: "Wie lange noch?
" Ich weiß, das ist dich hart, fuck! Und wieder kriegst du einen Anfall.
Nur Mailbox und kein Hallo. Versuch, dich zu beruhigen, du wirst aggro.
Fragst mich: "Wie lange noch? "
Переклад українською
Ваші
Волосся лежить оголене на підлозі в номері Steigenberger Suite.
Стукайте тричі, не відчиняйте дверей. Так, я заслуговую цього.
Намагайся придушити емоції, але ти вливаєш літр бензину в полум'я мого серця. Коли я востаннє був чистим?
Ми ще були дітьми, Нала. Скажіть, кому я завдячував цим ім'ям?
Хоча насправді все було нормально, я обпік на тобі руки.
Я кричу, ти хочеш бійки, я вибігаю, а ти плачеш.
Ти сильний, чому ти біжиш за мною?
Твоя подруга каже: «Цей хлопець завдає страждань», а ти знову наближаєшся до мене занадто близько. Я знаю, що тобі це важко, чорт!
Усі кажуть: «Відпустіть його». І знову у вас напад, починають літати тарілки.
Лише голосова пошта й жодного привіту. Спробуйте заспокоїтися, ви отримаєте агро.
Запитуючи мене: "Скільки ще?" Я знаю, що тобі важко, блін! Усі кажуть: «Відпустіть його».
І знову у вас напад, починають літати тарілки.
Лише голосова пошта й жодного привіту. Спробуйте заспокоїтися, ви отримаєте агро.
Ви питаєте мене: "Скільки ще?" Я стукаю у твої двері, але ти більше не хочеш зі мною говорити.
Ти мені більше ніколи не пробачиш. Ви горите з глибини душі.
Ти хочеш мені сказати, що я тобі не потрібен, я вже здогадуюсь.
Крихітко, тому що ти поводишся так, ніби ти достатньо сильний, але твоє серце обливається кров'ю.
Інша склянка, сіра гуска, вона багато ловить і ловить мене.
Їй байдуже, чи боляче, вона щасливіша зі мною. Чому я тільки що розбив тобі серце?
Тоді я обіцяв більше. Твої духи пахли твоїм серцем.
Я знаю, що тобі це важко, чорт! Усі кажуть: «Відпустіть його». І знову у вас напад,
Навколо літають тарілки. Лише голосова пошта й жодного привіту.
Спробуйте заспокоїтися, ви отримаєте агро. Запитує мене: «Скільки ще?
«Я знаю, що тобі це важко, блядь!» Усі кажуть: «Відпустіть його».
І знову у вас напад, починають літати тарілки. Лише голосова пошта й жодного привіту.
Спробуйте заспокоїтися, ви отримаєте агро. Запитує мене: «Скільки ще?
«Я знаю, що тобі це важко, блядь!» І у вас ще один напад.
Лише голосова пошта й жодного привіту. Спробуйте заспокоїтися, ви отримаєте агро.
Запитуючи мене: "Скільки ще?"