Пісні
Артисти
Жанри
Обкладинка треку Te Dedico

Більше пісень від Carlos Vives

  1. Fabricando Fantasías
  2. Somos Más
  3. La Samaria
Усі пісні

Опис

Композитор, асоційований виконавець, головний вокаліст, аранжувальник виступу, автор тексту: Карлос Вівес

Ударні: Пабло Берналь

Бас: Луїс Анхель «El papa» Пастор

Caja Vallenata: Альфредо «El negrito» Rosado

Гуачарака: Едер Поло

Автор текстів, акустична гітара, композитор, продюсер, вокальний продюсер, аранжувальник: Андрес Леал

Конги, барабани: Дарвін Ескорчіа

Малий барабан: Кіке Куао

Маракаси, флейта: Майте Монтеро

Електрогітара: Даніель Кадена

Електрогітара: José Castillo

Клавіші: Карлос Іван Медіна

Орган, клавішні: Мігель Ріко

Акордеон: Крістіан Каміло Пенья

Фоновий вокал: Рашид Заваді

Фоновий вокал: Паола Ласера

Фоновий вокал: Мелісса Мехія Фломін

Продюсер, композитор, автор слів: Андрес Торрес

Продюсер, композитор, автор слів: Маурісіо Ренгіфо

Виконавчий продюсер: Клаудія Елена Васкес

Інженер звукозапису, вокальний продюсер: Хуан Себастьян Парра

Помічник інженера: Марія Де Лос Анджелес Ромеро

Помічник інженера: Пабло Марін

Інженер звукозапису: Кіко Кастро

Інженер звукозапису: Дієго Аморочо

Інженер звукозапису: Девід Дуеньяс

Інженер зведення: Хав'єр Гарза

Інженер-майстер: Ренді Меррілл

Текст і переклад

Оригінал

Ya no se escribe de amores, ya no se escuchan canciones

De esas para enamorar

Y aunque no sea como un Lama, son esas cosas del alma

Que te quiero regalar

Porque a las mujeres como tú

Solo las podemos adorar, y yo

Soy un tipo simple e imperfecto

Que ha vivido más del cuento y cada día te quiere más

Te dedico cada palabra y cada verso

La cumbia que llevo en los huesos

Y que bailamos en las Fiestas del Caimán

Te dedico de mi guitarra cada arpegio

Aquella carta en el colegio

Que prometimos para siempre conservar

Te dedico

Lai-rai-rai-re, lai-rai-rai-ra

Lai-rai-rai-ra, lai-lei-la-ra

Ya no se mira a los ojos, no se enamora con flores

Ya no se saca a bailar (¿bailamos?)

Como el sol sobre tu cara, son esas cosas bacana'

Que te voy a dedicar

Porque a las mujeres como tú

Solo las podemos adorar, y yo

Soy un tipo simple e imperfecto

Que ha vivido más del cuento y cada día te quiere más

Te dedico cada palabra y cada verso

La cumbia que llevo en los huesos

Y que bailamos en las Fiestas del Caimán

Te dedico de mi guitarra cada arpegio

Aquella carta en el colegio

Que prometimos para siempre conservar

Te dedico

Me gusta mirarte cuando estás durmiendo

Me gustan las curvas que tiene tu cuerpo

Tus libros, tus gafas y tus sentimientos

Pasaron edades, pasaron inviernos

Pasaron cometas, tiranos y reinos

En cambio, contigo nunca pasa el tiempo

Te dedico todas las aves y las olas

El sol cuando apenas se asoma

Y con sus rayos nos comienza a saludar

Te dedico de mi guitarra cada arpegio

Aquella carta en el colegio

Que prometimos para siempre conservar

Te dedico

Lai-rai-rai-re, lai-rai-rai-ra

Lai-rai-rai-ra, lai-lei-la-ra, lai-lei-la-ra

Te dedico "La Reina", "Si No Te Hubieras Ido"

"Olvídate de todo" y los "Cuatro Caminos"

Te dedico "Bonita", "Arroyito", "A Dios Le Pido"

Te dedico "Hasta Viejitos" y "La Tierra del Olvido"

"Cuando Pasan los Años", "La Provincia" con Egidio

"Un Beso y una Flor" y este "Corazón Partido"

Te dedico "Mil Horas" del rock argentino

"El Amor de Mi Tierra" y el último disco

Переклад українською

Про кохання вже не пишуть, пісень не слухають

Один із тих, у кого можна закохатися

І навіть якщо це не схоже на Ламу, це ті речі душі

Що я хочу тобі подарувати?

Тому що ти подобаєшся жінкам

Ми можемо тільки поклонятися їм і мені

Я простий і недосконалий хлопець

Хто прожив більше, ніж історія, і любить тебе з кожним днем більше

Кожне слово і кожен вірш присвячую тобі

Кумбія, яку я ношу в кістках

І що ми танцюємо на фестивалі Кайман

Кожне арпеджіо моєї гітари я присвячую тобі

Той лист у школі

Що ми обіцяли зберігати назавжди

Я присвячую тобі

Лай-рай-рай-ре, лай-рай-рай-ра

Лай-рай-рай-ра, лай-лей-ла-ра

Він більше не дивиться один одному в очі, він більше не закохується в квіти.

Вони більше не танцюють (ми танцюємо?)

Ці речі круті, як сонце на вашому обличчі

Що я тобі присвятю?

Тому що ти подобаєшся жінкам

Ми можемо тільки поклонятися їм і мені

Я простий і недосконалий хлопець

Хто прожив більше, ніж історія, і любить тебе з кожним днем більше

Кожне слово і кожен вірш присвячую тобі

Кумбія, яку я ношу в кістках

І що ми танцюємо на фестивалі Кайман

Кожне арпеджіо моєї гітари я присвячую тобі

Той лист у школі

Що ми обіцяли зберігати назавжди

Я присвячую тобі

Мені подобається дивитися на тебе, коли ти спиш

Мені подобаються вигини вашого тіла

Ваші книги, ваші окуляри і ваші почуття

Минали віки, минали зими

Минули комети, тирани і королівства

З іншого боку, час ніколи не минає з вами

Тобі я присвячую всіх птахів і хвилі

Сонце, коли воно ледве з'являється

І своїм промінням воно починає нас вітати

Кожне арпеджіо моєї гітари я присвячую тобі

Той лист у школі

Що ми обіцяли зберігати назавжди

Я присвячую тобі

Лай-рай-рай-ре, лай-рай-рай-ра

Лай-рай-рай-ра, лай-лей-ла-ра, лай-лей-ла-ра

Тобі присвячую «Королеву», «Якби ти не пішов»

«Забути все» і «Чотири стежки»

Я присвячую тобі «Bonita», «Arroyito», «A Dios Le Pido»

Я присвячую тобі "Hasta Viejitos" і "La Tierra del Olvido"

«Коли йдуть роки», «Провінція» з Егідіо

«Поцілунок і квітка» і це «Розбите серце»

Я присвячую тобі "Mil Horas" аргентинського року

"El Amor de Mi Tierra" і останній альбом

Дивитися відео Carlos Vives - Te Dedico

Статистика треку:

Прослуховування Spotify

Позиції в чартах Spotify

Найвищі позиції

Перегляди YouTube

Позиції в чартах Apple Music

Shazams Shazam

Позиції в чартах Shazam