Більше пісень від Oscar Ortiz
Більше пісень від Gabito Ballesteros
Опис
Асоційований виконавець: Оскар Ортіс і Габіто Бальестерос
Асоційований виконавець: Оскар Ортіс
Асоційований виконавець: Габіто Бальестерос
Акордеон: Майель Рубіо
Ударні, асоційований виконавець, бас: Рауль Рубіо
Аранжувальник виконання, інженер з мастерингу, гітара, інженер зведення, продюсер, інженер звукозапису: Денні Фелікс
Композитор, автор слів: Оскар Хосуе Ортіс
Композитор, автор слів: Хуан Де Діос Луго Флорес
Композитор, автор слів: Джованні Флорес
Композитор, автор слів: Габріель Бальестерос Абріл
Інженер мікшування, інженер мастерингу, аранжувальник перформансу, інженер звукозапису: Едгар Рохас
Режисер A&R: Гонсало Ерреріас
Адміністратор A&R: Еліда Ібарра
Текст і переклад
Оригінал
Pa tomar yo no soy bueno, menos pa una decisión
Que venga con el amor
O, al menos, que te escriba una canción
Como mi primer amor
Para lo que sí soy bueno, más yo bien diría el mejor
Es pensar en ti, mi amor
Es pensar en ti, mi amor
Es que debo hacerle caso al corazón
Porque a escondidas yo me quedaba en tu cuarto
Como un ángel te dormías en mis brazos
Y tus amigas, mis enemigas
Se encargaron de acabar con este amor
Recuerdo te hacía el amor por toda la habitación
Y le dimos rienda suelta a nuestra imaginación
Qué locos estábamos, tú en aquella posición
Un ángel caído del cielo, fuiste mi primer amor
Porque a escondidas yo me quedaba en tu cuarto
Como un ángel te dormías en mis brazos
Ya lo sabía que cambiarías
No te importó dejar ir tu primer amor
¡Uh!
Ay, chiquitita
Gabo
Compa, Óscar
¡Uh!
Porque a escondidas yo me quedaba en tu cuarto
Como un ángel te dormías en mis brazos
Y tus amigas, mis enemigas
Se encargaron de acabar con este amor
Y yo buscando el día de decirte a ti, mi amor
"Eres el amor de mi vida, no me veo en otro mundo"
Tú eres mi vida, ay, vida mía
Ya ve y cuéntales, por favor
Porque a escondidas yo me quedaba en tu cuarto
Como un ángel te dormías en mis brazos
¿Quién lo diría? Tú ya sabías
Que moriría nuestro amor
Nuestro amor
Переклад українською
Я погано вмію приймати рішення, а тим більше приймати рішення.
Нехай воно прийде з любов'ю
Або хоча б написати тобі пісню
як моє перше кохання
Те, що я добре вмію, але я б сказав найкраще
Він думає про тебе, моя любов
Він думає про тебе, моя любов
Я повинен слухати своє серце
Тому що я таємно залишився у твоїй кімнаті
Ти, як ангел, заснула в мене на руках
І твої друзі, мої вороги
Вони відповідали за припинення цього кохання
Я пам'ятаю, як кохався з тобою по всій кімнаті
І ми дали волю своїй фантазії
Які ми божевільні були, ти в такому положенні
Ангел, що впав з неба, ти був моїм першим коханням
Тому що я таємно залишився у твоїй кімнаті
Ти, як ангел, заснула в мене на руках
Я вже знала, що ти змінишся
Ти був не проти відпустити своє перше кохання
Ой!
Ой маленький
Габо
Компа, Оскар
Ой!
Тому що я таємно залишився у твоїй кімнаті
Ти, як ангел, заснула в мене на руках
І твої друзі, мої вороги
Вони відповідали за припинення цього кохання
І я чекаю дня, щоб сказати тобі, моя любов
«Ти кохання всього мого життя, я не бачу себе в іншому світі»
Ти моє життя, о, моє життя
Скажи їм, будь ласка.
Тому що я таємно залишився у твоїй кімнаті
Ти, як ангел, заснула в мене на руках
Хто б міг подумати? ти вже знав
Щоб наше кохання померло
наша любов