Більше пісень від Toni Anzis
Опис
Продюсер: Антоніо Сальмерон Агуадо
Композитор: Даяна Джорджіана Гайнару
Вокал: Антоніо Сальмерон Агуадо
Текст і переклад
Оригінал
Si las cosas que hay en mi cabeza existen, si existen palabras que yo las pueda usar, que inventemos relojes que paren las horas y la gravedad.
Ojalá, ojalá.
Allá donde vaya, viaja conmigo.
Si no está a mi lado, no encuentro sentido.
Amapolas y clavos en mis manos, nueve números en un dado y aunque sienta un enredo como entre dos bloques negros.
¿Y si pintamos en un lienzo lo que sea que se nos ha ocurrido y le damos sentido? Oh.
Si las cosas que hay en mi cabeza existen, si existen palabras que yo las pueda usar, que inventemos relojes que paren las horas y la gravedad.
Ojalá, ojalá.
Si las cosas que hay en mi cabeza existen, si existen palabras que yo las pueda usar, que inventemos relojes que paren las horas y la gravedad.
¡Ojalá, ojalá!
Переклад українською
Якщо речі, які є в моїй голові, існують, якщо є слова, які я можу використовувати, давайте винайдемо годинник, який зупиняє години та гравітацію.
Бажаю, бажаю.
Куди б я не пішов, подорожуйте зі мною.
Якщо він не поруч зі мною, я не маю сенсу.
Маки і цвяхи в руках, дев'ять цифр на кубику і хоч я відчуваю клубок, як між двома чорними брилами.
Що, якби ми малювали на полотні все, що спадало на думку і мало б сенс? ох
Якщо речі, які є в моїй голові, існують, якщо є слова, які я можу використовувати, давайте винайдемо годинник, який зупиняє години та гравітацію.
Бажаю, бажаю.
Якщо речі, які є в моїй голові, існують, якщо є слова, які я можу використовувати, давайте винайдемо годинник, який зупиняє години та гравітацію.
Бажаю, бажаю!