Більше пісень від BLANCO
Опис
Вокаліст: BLANCO
Виробник: Simonetta
Продюсер: Michelangelo
Автор слів: Ріккардо Фаббріконі
Композитор Автор слів: Давід Петрелла
Композитор: Davide Simonetta
Текст і переклад
Оригінал
Mi accorgo adesso che sono cambiato, non è divertente.
Non trovo più le mie magliette nell'armadio, ma che fregatura!
Magari è solo un po' l'effetto di una donna, che dice che ti ama, a volte non ritorna.
E sento il vuoto, conosco poco di me.
E forse no, non lo capisco mai, come sto, cosa sarà di me? Ho tutto addosso, ma tu già lo sai.
Io me ne accorgo adesso perché crescere fa paura.
Mi guardo dentro e non ho più nessuna, nessuna.
E davvero, sì, davvero, tutto passa e lo so che poi passerò anch'io.
Oggi che non mi vedo, non mi vedo, forse è vero che è tardi per cercare Dio.
Prometto sarò migliore, migliore. Fuori c'è solo rumore, rumore.
Anche a vent'anni si muore.
Non so fino a che punto posso spingermi per anestetizzarmi un po'.
Diventare grandi non vuol dire essere liberi, tornare indietro non si può.
Più vado avanti, più mi rendo conto che ho preso dai miei genitori.
Sparisco un giorno, una notte, una vita, mi chiedono: "Dove ti trovi? " Non lo so io nemmeno, però a volte mi sento così.
Parlo di te e tremo, sono sotto un treno.
E forse no, non lo capisco mai, come sto, cosa sarà di me?
Ho tutto addosso, ma tu già lo sai.
Io me ne accorgo adesso perché crescere fa paura.
Mi guardo dentro e non ho più nessuna, nessuna.
E davvero, sì, davvero, tutto passa e lo so che poi passerò anch'io.
Oggi che non mi vedo, non mi vedo, forse è vero che è tardi per cercare Dio.
Prometto sarò migliore, migliore. Fuori c'è solo rumore, rumore.
Anche a vent'anni si muore, si muore, si muore, un po' per la noia, un po' per errore.
C'è qualcosa nell'aria, apro le braccia e poi volo via.
Oggi che non mi vedo, non mi vedo, forse è vero che è tardi per cercare Dio. Prometto sarò migliore, migliore.
Fuori c'è solo rumore, rumore, rumore, rumore.
Переклад українською
Тепер я розумію, що я змінився, це не смішно.
Я більше не можу знайти своїх футболок у шафі, але яка мішка!
Можливо, це лише трохи ефекту жінки, яка каже, що любить вас, іноді не повертається.
І я відчуваю порожнечу, я мало знаю про себе.
А може й ні, я ніколи не розумію, як я, що зі мною буде? Я маю все на собі, але ти це вже знаєш.
Зараз я це розумію, тому що дорослішати страшно.
Я дивлюся всередину і в мене вже немає нікого, нікого.
І дійсно, так, дійсно, все проходить і я знаю, що потім пройду і я.
Сьогодні, що не бачу себе, не бачу, може, й правда, що пізно шукати Бога.
Я обіцяю, що я буду кращим, кращим. Надворі тільки шум, гамір.
Навіть у двадцять помреш.
Я не знаю, як далеко я можу зайти, щоб трохи заціпеніти.
Стати дорослим не означає бути вільним, ти не можеш повернутися назад.
Чим далі, тим більше я розумію, що схожий на своїх батьків.
Я зникаю одного дня, однієї ночі, одного життя, мене питають: «Де ти?» Навіть не знаю, але іноді я так відчуваю.
Я говорю про тебе і мене трясе, я під поїздом.
А може й ні, я ніколи не розумію, як я, що зі мною буде?
Я маю все на собі, але ти це вже знаєш.
Зараз я це розумію, тому що дорослішати страшно.
Я дивлюся всередину і в мене вже немає нікого, нікого.
І дійсно, так, дійсно, все проходить і я знаю, що потім пройду і я.
Сьогодні, що не бачу себе, не бачу, може, й правда, що пізно шукати Бога.
Я обіцяю, що я буду кращим, кращим. Надворі тільки шум, гамір.
Навіть у двадцять ти помреш, помреш, помреш, частково від нудьги, частково помилково.
Щось витає в повітрі, я розкриваю руки і лечу геть.
Сьогодні, що не бачу себе, не бачу, може, й правда, що пізно шукати Бога. Я обіцяю, що я буду кращим, кращим.
Надворі тільки шум, шум, шум, шум.