Більше пісень від Vũ.
Опис
Продюсер: Dear Jane
Виконання, вокал: Vũ.
Композитор: Dear Jane
Автор пісні: Vũ.
Текст і переклад
Оригінал
Nếu hai ta không quên ngày ấy
Ngày những đôi môi trao nhau không lời
Thì niềm đau cũng đã trôi hết đi qua bao tháng năm anh với em
Lúc gặp nhau con tim nói không nên lời
Khi thời gian trôi như mây bay về trời
Và anh đem theo giấc mơ này để rồi mong ngày ta chung đôi
Anh sẽ nhớ mong một người là chính em
Sẽ nhớ thương thật nhiều điều vấn vương
Đôi mắt xưa còn đượm buồn
Theo vệt thời gian đã hóa tan theo làn sương
Hai ta có trên đường đời nhìn thấy nhau
Trong phút giây nghẹn ngào thì anh chẳng thể bước tới
Chào em như trong giấc mơ
Giấc mơ ta được có nhau
Nếu hai ta không quên ngày ấy
Ngày những đôi môi trao nhau không lời
Thì niềm đau cũng đã trôi hết đi qua bao tháng năm anh với em
Lúc gặp nhau con tim nói không nên lời
Khi thời gian trôi như mây bay về trời
Và anh đem theo giấc mơ này để rồi mong ngày ta chung đôi
Anh sẽ nhớ mong một người là chính em
Sẽ nhớ thương thật nhiều điều vấn vương
Đôi mắt xưa còn đượm buồn
Theo vệt thời gian đã hóa tan theo làn sương
Hai ta có trên đường đời nhìn thấy nhau
Trong phút giây nghẹn ngào thì anh chẳng thể bước tới
Chào em như trong giấc mơ
Giấc mơ ta được có nhau
Thức giấc lúc khi trời mưa
Chuyện yêu thương ùa về khiến anh nhận ra
Kí ức đón đưa ngày xưa
Chuyện đôi ta nghẹn ngào tình cờ đợi chờ để được quay lại giây phút đầu
Yeah-yeah
Hoh-woah-oh
Ooh-woah-no-no-no
Woah, eh
Anh sẽ nhớ mong một người là chính em
Sẽ nhớ thương thật nhiều điều vấn vương
Đôi mắt xưa còn đượm buồn
Theo vệt thời gian đã hóa tan theo làn sương
Hai ta có trên đường đời nhìn thấy nhau
Trong phút giây nghẹn ngào thì anh chẳng thể bước tới
Chào em như trong giấc mơ
Giấc mơ ta được có nhau
Переклад українською
Якщо ми не забудемо той день
День, коли наші губи зустрілися без слів
Тоді біль пішов через роки між тобою і мною
Коли ми зустрілися, моє серце оніміло
Коли час минає, як хмари летять у небо
І я приношу цю мрію з собою і з нетерпінням чекаю дня, коли ми будемо разом
Я буду сумувати за тим, хто є тобою
Я буду сумувати за багатьма речами, що затягуються
Старі очі були ще сумні
З плином часу воно зникло разом з туманом
Ми двоє бачилися дорогою
У момент задухи він не міг рухатися вперед
Привіт як уві сні
Наша мрія - мати одне одного
Якщо ми не забудемо той день
День, коли наші губи зустрілися без слів
Тоді біль пішов через роки між тобою і мною
Коли ми зустрілися, моє серце оніміло
Коли час минає, як хмари летять у небо
І я приношу цю мрію з собою і з нетерпінням чекаю дня, коли ми будемо разом
Я буду сумувати за тим, хто є тобою
Я буду сумувати за багатьма речами, що затягуються
Старі очі були ще сумні
З плином часу воно зникло разом з туманом
Ми двоє бачилися дорогою
У момент задухи він не міг рухатися вперед
Привіт як уві сні
Наша мрія - мати одне одного
Прокинувся, коли пішов дощ
Історія кохання повернулася назад і змусила його усвідомити це
Спогади про старі часи
Задушлива історія про те, як ми двоє випадково чекаємо повернення до першого моменту
Так-так
Хох-воах-ой
Ой-ой-ні-ні-ні
Вау, а
Я буду сумувати за тим, хто є тобою
Я буду сумувати за багатьма речами, що затягуються
Старі очі були ще сумні
З плином часу воно зникло разом з туманом
Ми двоє бачилися дорогою
У момент задухи він не міг рухатися вперед
Привіт як уві сні
Наша мрія - мати одне одного