Більше пісень від Julia Pośnik
Опис
Вокаліст, композитор Автор тексту: Юлія Пошнік
Продюсер, композитор: Mighty Mike
Інженер-майстер, інженер-мікшер: Марчін Швайцер
Автор пісні: Майкл МакГаріті
Текст і переклад
Оригінал
Mondays are the worst for me, count to three, gotta save the energy.
Anxious when you hold my hand.
I know something you won't say. Anyways, mama said I'm gonna be okay.
I didn't want it to fail, I wanted you to stay.
I knew that we would work things out. But it was all a fucking mess, like the girls you had in bed.
So I keep on asking myself: Why you always lie, lie, lie, lie?
I can feel it in your eyes.
Why you always cry, cry, cry, cry when I'm with you on the phone?
So why you have to lie, lie, lie, lie to me like that?
And then you wonder why, why, why, why I cry to you when I'm alone.
Twenty-two and no mistakes, better days coming soon, I promise it.
You would never get it right, hold me tight, silent, no, I lost my mind.
I didn't want it to fail, I wanted you to stay. I knew that we would work things out.
But it was all a fucking mess, like the girls you had in bed.
So I keep on asking myself: Why you always lie, lie, lie, lie? I can feel it in your eyes.
Why you always cry, cry, cry, cry when I'm with you on the phone?
So why you have to lie, lie, lie, lie to me like that?
And then you wonder why, why, why, why I cry to you when I'm alone.
Why you always lie, lie, lie, lie? I can feel it in your eyes.
Why you always cry, cry, cry, cry when I'm with you on the phone?
So why you have to lie, lie, lie, lie to me like that?
And then you wonder why, why, why, why I cry to you when I'm alone.
Переклад українською
Понеділок для мене найгірший, порахуйте до трьох, треба економити енергію.
Тривожуся, коли ти тримаєш мене за руку.
Я знаю дещо, чого ти не скажеш. У будь-якому випадку, мама сказала, що зі мною все буде добре.
Я не хотів, щоб це провалилося, я хотів, щоб ти залишився.
Я знав, що ми все владнаємо. Але це був довбаний безлад, як ті дівчата, які були у вас у ліжку.
Тож я продовжую запитувати себе: чому ти завжди брешеш, брешеш, брешеш, брешеш?
Я відчуваю це в твоїх очах.
Чому ти завжди плачеш, плачеш, плачеш, плачеш, коли я з тобою по телефону?
То чому ти маєш мені так брехати, брехати, брехати, брехати?
А потім ти дивуєшся, чому, чому, чому, чому я плачу до тебе, коли я одна.
Двадцять два і жодної помилки, кращі дні скоро настануть, я це обіцяю.
Ти ніколи не зрозумієш, тримай мене міцно, мовчи, ні, я зійшов з розуму.
Я не хотів, щоб це провалилося, я хотів, щоб ти залишився. Я знав, що ми все владнаємо.
Але це був довбаний безлад, як ті дівчата, які були у вас у ліжку.
Тож я продовжую запитувати себе: чому ти завжди брешеш, брешеш, брешеш, брешеш? Я відчуваю це в твоїх очах.
Чому ти завжди плачеш, плачеш, плачеш, плачеш, коли я з тобою по телефону?
То чому ти маєш мені так брехати, брехати, брехати, брехати?
А потім ти дивуєшся, чому, чому, чому, чому я плачу до тебе, коли я одна.
Чому ти завжди брешеш, брешеш, брешеш, брешеш? Я відчуваю це в твоїх очах.
Чому ти завжди плачеш, плачеш, плачеш, плачеш, коли я з тобою по телефону?
То чому ти маєш мені так брехати, брехати, брехати, брехати?
А потім ти дивуєшся, чому, чому, чому, чому я плачу до тебе, коли я одна.