Більше пісень від Pashanim
Опис
Інженер зведення, продюсер, композитор: Coolpacc
Інженер-майстер: Олівер «Одрізз» Крюгер
Автор слів: Пашанім
Текст і переклад
Оригінал
Who do you love?
Who do you love? (Allô, Coolpacc, tu es là?)
Who do you love?
Who do you love?
Sag, wen liebst du? (Who do you love?)
Wenn nicht mich, wieso stalkst du mich wie Kripo?
Sag mir bitte jetzt, weil ich warte leider viel zu (who do you love?)
Lange auf dich, Canım, sag mir ehrlich, warum spielst du?
Sag, wen liebst du? (Who do you love?)
Wenn nicht mich, wieso stalkst du mich wie Kripo?
Sag mir jetzt, weil ich warte leider viel zu (who do you love?)
Lange auf dich, Canım, sag mir ehrlich, ja, wen liebst du? (Who do you love?)
Wenn du nicht an mich denkst, wieso schreibst du mir fast täglich?
Wir sind zwar verschieden, aber eigentlich auch ähnlich
Sie hör'n meine Lieder in der Hoffnung, ich erwähn dich
Doch diese passiert eh nicht
Doch du weißt genau, wenn du gemeint bist
Dry Sift macht meine Augen von grün zu rot
Wir war'n grade 16 Jahre, auf einma' war'n Brüder tot
Drück den Porsche auf Sport-Plus-Modus Katzbach über Rot, sie sagt: "Pasha, der Idiot"
Neue TNs, sieben Farben, neue Polos, neue Hemden
Sieben Songs in sieben Tagen, wenn wir geh'n, dann als Legenden
Frag mich, wen du liebst und an wen du denkst beim Einschlafen
Würdest du jetzt fragen: "Hast du Zeit?", könnt ich nicht nein sagen
Sag, wen liebst du? (Who do you love?)
Wenn nicht mich, wieso stalkst du mich wie Kripo?
Sag mir bitte jetzt, weil ich warte leider viel zu (who do you love?)
Lange auf dich, Canım, sag mir ehrlich, warum spielst du?
Wenn du nicht an mich denkst, wieso schreibst du, du vermisst mich?
Deine Freunde sagen, es wär besser, du vergisst mich
Könnte sein, doch du und ich, wir wissen beide
Heute schlafen wir erst spät ein und auch sicher nicht alleine
Mein Herz ist schon früh gebrochen, seitdem brachen viele
Aber wenn nicht das mit uns, sag mir, was ist wahre Liebe?
Mama fragte, ob ich deale: "Woher komm'n die Nikes?"
Ich sag: "Keine Sorge, die war'n reduziert zu Sonderpreis"
Weiß noch ganz genau, wir war'n so jung, es war 'ne Bombenzeit
Du saßt auf mein' Fenster und ich hab dir meine Songs gezeigt
Sie mag's, mich fahr'n zu seh'n, mag, wie ich den Wagen lenke
Fässt durch meine Locken, sie hat schöne, weiche, warme Hände
Sag, wen liebst du? (Who do you love?)
Wenn nicht mich, wieso stalkst du mich wie Kripo?
Sag mir bitte jetzt, weil ich warte leider viel zu (who do you love?)
Lange auf dich, Canım, sag mir ehrlich, warum spielst du?
Sag, wen liebst du? (Who do you love?)
Wenn nicht mich, wieso stalkst du mich wie Kripo?
Sag mir jetzt, weil ich warte leider viel zu (who do you love?)
Lange auf dich, Canım, sag mir ehrlich, ja, wen liebst du? (Who do you love?)
Переклад українською
кого ти любиш
кого ти любиш (Allô, Coolpacc, зробити це là?)
кого ти любиш
кого ти любиш
Скажи, кого ти любиш? (Кого ти любиш?)
Якщо не я, то чому ви стежите за мною, як копи?
Будь ласка, скажи мені зараз, тому що я занадто багато чекаю (кого ти любиш?)
Довго тобі, Canım, скажи мені чесно, чому ти граєш?
Скажи, кого ти любиш? (Кого ти любиш?)
Якщо не я, то чому ви стежите за мною, як копи?
Скажи мені зараз, тому що я занадто багато чекаю (кого ти любиш?)
Довго тобі, Canım, скажи мені чесно, так, кого ти любиш? (Кого ти любиш?)
Якщо ти не думаєш про мене, чому ти пишеш мені майже щодня?
Ми різні, але насправді схожі
Вони слухають мої пісні, сподіваючись, що я згадаю про вас
Але цього все одно не буває
Але ви точно знаєте, коли вам призначено
Dry Sift перетворює мої очі із зелених на червоні
Нам було лише 16 років, і раптом один із наших братів помер
Переведіть Porsche в режим Sport Plus Кацбах на червоному, вона каже: "Паша, ідіот"
Нові футболки, сім кольорів, нові поло, нові сорочки
Сім пісень за сім днів, якщо йти, то як легенди
Запитай мене, кого ти любиш і про кого думаєш, коли засинаєш
Якби ви запитали: «У вас є час?», я б не зміг відповісти «ні».
Скажи, кого ти любиш? (Кого ти любиш?)
Якщо не я, то чому ви стежите за мною, як копи?
Будь ласка, скажи мені зараз, тому що я занадто багато чекаю (кого ти любиш?)
Довго тобі, Canım, скажи мені чесно, чому ти граєш?
Якщо ти не думаєш про мене, чому ти пишеш, що сумуєш за мною?
Твої друзі кажуть, що краще ти мене забудеш
Можливо, але ми з тобою знаємо
Сьогодні ми будемо спати пізно і точно не самі
Моє серце було розбите рано, і багато хто був розбитий відтоді
Але якщо не це з нами, то скажи мені, що таке справжня любов?
Мама запитала, чи я маю справу: «Звідки Nike?»
Я кажу: «Не переживай, це знижено за спеціальною ціною»
Я точно пам’ятаю, ми були такі молоді, це був час бомбардувань
Ти сиділа на моєму вікні, і я показував тобі свої пісні
Їй подобається бачити, як я керую автомобілем, як я керую
Простягається крізь мої кучері, у неї гарні, м’які, теплі руки
Скажи, кого ти любиш? (Кого ти любиш?)
Якщо не я, то чому ви стежите за мною, як копи?
Будь ласка, скажи мені зараз, тому що я занадто багато чекаю (кого ти любиш?)
Довго тобі, Canım, скажи мені чесно, чому ти граєш?
Скажи, кого ти любиш? (Кого ти любиш?)
Якщо не я, то чому ви стежите за мною, як копи?
Скажи мені зараз, тому що я занадто багато чекаю (кого ти любиш?)
Довго тобі, Canım, скажи мені чесно, так, кого ти любиш? (Кого ти любиш?)