Більше пісень від Melendi
Опис
Продюсер: Хосе де Кастро
Сценарист: Рамон Меленді Еспіна
Композитор: Рамон Меленді Еспіна
Текст і переклад
Оригінал
No quiero cantos de sirenas
No quiero nudos de garganta
No quiero bailar con la pena
Porque me da miedo pisarla
No quiero saber de lo que hablo
No quiero andarme por las ramas
No quiero saber por diablo
Lo que por viejo se me escapa
No conozco mandamientos más allá de mis narices
Por eso llevo remiendos en el alma y cicatrices
Y mi corazón ya viejo, maltratado y con estrías
De tanto mezclar las penas con tan pocas alegrías
Tengo una vena averiada en el corazón
Que está muy mala y se cala cuando te veo, mi amor
Tengo una vena averiada
Y esta canción de amor que está caducada
No quiero tirar la toalla
Ni morir en un escenario
Quiero venir cuando tú vayas
Y ver mi nombre en tu diario
Ser como el calvo que se rapa
Al cero siempre la cabeza
Porque prefiere sentar solo
A que le empuje la certeza
No conozco mandamientos más allá de mis narices
Por eso llevo remiendos en el alma y cicatrices
Y mi corazón ya viejo, maltratado y con estrías
De tanto mezclar las penas con tan pocas alegrías
Tengo una vena averiada en el corazón
Que está muy mala y se cala cuando te veo, mi amor
Tengo una vena averiada
Y esta canción de amor que está caducada
Tengo una vena averiada en el corazón
Que está muy mala y se cala cuando te veo, mi amor
Tengo una vena averiada
Y esta canción de amor que está caducada
No sé qué haces siempre
Metida en mi sangre
Ya he probado el fondo y no me gusta cómo sabe
No prenden las luces
De mi lado oscuro
Mi mayor pecado: no dejar ninguno
Tengo una vena averiada en el corazón
Que está muy mala y se cala cuando te veo, mi amor
Tengo una vena averiada
Y esta canción de amor que está caducada
Tengo una vena averiada en el corazón
Que está muy mala y se cala cuando te veo, mi amor
Tengo una vena averiada
Y esta canción de amor que está caducada
Переклад українською
Я не хочу пісень сирен
Я не хочу клубків у горлі
Я не хочу танцювати від смутку
Бо я боюся на нього наступити
Я не хочу знати, про що я говорю
Я не хочу ходити навколо куща
Я не хочу знати чортів
Що тікає від мене, тому що я старий
Я не знаю заповідей більше свого носа
Тому в мене латки в душі і шрами
А моє серце старе, пошарпане і з розтяжками
Від змішування стільки горя з такою кількістю радощів
У мене на серці пошкоджена вена
Це дуже погано, і стає гірше, коли я бачу тебе, моя любов.
У мене пошкоджена вена
І ця пісня про кохання, термін дії якої закінчився
Я не хочу кидати рушник
Ні померти на сцені
Я хочу прийти, коли ти підеш
І побачиш моє ім'я у своєму щоденнику
Будь як лисий, який голиться
Завжди прямуйте до нуля
Тому що він вважає за краще сидіти сам
Нехай вас підштовхне впевненість
Я не знаю заповідей більше свого носа
Тому в мене латки в душі і шрами
А моє серце старе, пошарпане і з розтяжками
Від змішування стільки горя з такою кількістю радощів
У мене на серці пошкоджена вена
Це дуже погано, і стає гірше, коли я бачу тебе, моя любов.
У мене пошкоджена вена
І ця пісня про кохання, термін дії якої закінчився
У мене на серці пошкоджена вена
Це дуже погано, і стає гірше, коли я бачу тебе, моя любов.
У мене пошкоджена вена
І ця пісня про кохання, термін дії якої закінчився
Я не знаю, що ти завжди робиш
Застряг у моїй крові
Я вже пробував фон і мені не подобається, як він на смак.
Світло не вмикається
З мого темного боку
Мій найбільший гріх: не залишити жодного
У мене на серці пошкоджена вена
Це дуже погано, і стає гірше, коли я бачу тебе, моя любов.
У мене пошкоджена вена
І ця пісня про кохання, термін дії якої закінчився
У мене на серці пошкоджена вена
Це дуже погано, і стає гірше, коли я бачу тебе, моя любов.
У мене пошкоджена вена
І ця пісня про кохання, термін дії якої закінчився