Більше пісень від Melendi
Опис
Бас: Антоніо Рамос
Бас-гітара: Антоніо Рамос
Сакбут, Тромбон: Сезар Герреро
Акордеон: Куко Перес
Скрипка: Дієго Галаз
Клавіші: Іньякі Кіхано
Хор, хор, гітара: Хосе Лосада
Гітара: Хосе де Кастро
Програміст: Kike Eizaguirre
Хор, Приспів: Лолі Абадія
Перкусія: Луїс Дулзайдес
Труба: Рауль Мігель
Аранжувальник: Kike Eizaguirre
Композитор: Рамон Меленді Еспіна
Текст і переклад
Оригінал
Huele a aire de primavera
Tengo alergia en el corazón
Voy cantando por la carretera
De copiloto llevo al sol
Y a mí no me hace falta estrella
Que me lleve hasta tu portal
Como ayer estaba borracho
Fui tirando miga' de pan
Voy caminando por la vida
Sin pausa, pero sin prisa
Procurando no hacer ruido, vesti'o
Con una sonrisa
Sin complejo' ni temore'
Canto rumba' de colore'
Y el llorar no me hace daño
Siempre y cuando tú no llore', ay
Siempre y cuando tú no llore', ay
Y el Milindri a mí me llaman
En el mundillo calé
Porque al coger mi guitarra
Se me van solo' lo' pie'
Y este año le pido al cielo
La salud del anterior
No necesito dinero
Voy sobra'o en el amor
Voy caminando por la vida
Sin pausa, pero sin prisa
Procurando no hacer ruido, vesti'o
Con una sonrisa
Sin complejo' ni temore'
Canto rumba' de colore'
Y el llorar no me hace daño
Siempre y cuando tú no llore', ay
Siempre y cuando tú no llore', ay
Y no quiero amore'
No correspondido'
No quiero guerra', no quiero amigo'
Que no me quieran sin mi' galone'
No me tire' flore'
Ni falsa' mirada' de inexpresión
Que no dicen nada del corazón
Que me la' propone, porque
Voy caminando por la vida
Sin pausa, pero sin prisa
Procurando no hacer ruido, vesti'o
Con una sonrisa
Sin complejo' ni temore'
Canto rumba' de colore'
Y el llorar no me hace daño
Siempre y cuando tú no llore', ay
Siempre y cuando tú no llore', ay
Siempre y cuando tú no llore'
Siempre que no me abandone'
Siempre que de tu mirada
Vea salir lo' corazone'
Siempre y cuando tú no llore'
Siempre que no me abandone'
Siempre que con tu palabra
Calme' todo' mi' temore'
Siempre y cuando tú no llore'
No llore'
No llore'
Переклад українською
Пахне весняним повітрям
У мене алергія на серце
По дорозі співаю
Як другий пілот я ношу сонце
І зірка мені не потрібна
Переведіть мене на свій портал
Ніби вчора я був п'яний
Я кидав сухарі
Я крокую по життю
Без пауз, але без поспіху
Намагаючись не шуміти, я одягнувся
з усмішкою
Без комплексів і страху
Я співаю барвисту румбу
І плакати мені не боляче
Поки ти не плачеш, о
Поки ти не плачеш, о
І Міліндрі телефонує мені
Я впала на світ
Тому що коли я беру свою гітару
Тільки ноги залишають мене
І цього року я прошу небо
Здоров'я попереднього
Мені не потрібні гроші
Я залишився закоханий
Я крокую по життю
Без пауз, але без поспіху
Намагаючись не шуміти, я одягнувся
з усмішкою
Без комплексів і страху
Я співаю барвисту румбу
І плакати мені не боляче
Поки ти не плачеш, о
Поки ти не плачеш, о
А я не хочу кохання
Не відповідає взаємністю'
Я не хочу війни, я не хочу друга
Вони не хочуть мене без мого «галона»
Не кидайте мені "квіти"
Ні фальшивий «погляд» невиразності
Це нічого не говорить про серце
Що він пропонує мені це, тому що
Я крокую по життю
Без пауз, але без поспіху
Намагаючись не шуміти, я одягнувся
з усмішкою
Без комплексів і страху
Я співаю барвисту румбу
І плакати мені не боляче
Поки ти не плачеш, о
Поки ти не плачеш, о
Поки ти не плачеш
Поки ти мене не покинеш"
Щоразу, коли я дивлюся на тебе
Подивіться, як вийшло «серце».
Поки ти не плачеш
Поки ти мене не покинеш"
Поки з вашим словом
Заспокой усі мої страхи
Поки ти не плачеш
не плач'
не плач'