Більше пісень від Melendi
Опис
Продюсер: Хосе де Кастро
Сценарист: Рамон Меленді Еспіна
Текст і переклад
Оригінал
Pasan las estaciones
Hace tiempo que te fuiste
Desde entonces ya nadie me llama Melendi, me llaman chiste
Debe de por la cara de bobo que manejo
O porque solo tardo un segundo en contar lo que tengo
Y hace tiempo que me escondo
Solo salgo a por papel
Creo que he tocado fondo
Pero estoy cómodo en él
Te di besos hasta en los huesos, pero tú no quisiste más
Te di besos y lo que tú querías era cash
Y la pólvora ya mojada, de este amor a contrarreloj
Entre la ropa sucia de Cupido quedó
Paso frío y me tapo entero por las noches
Se me echan encima las paredes
También escucho voces de ultratumba
Que siempre con voz ronca me dicen
Que mi vida está perdiendo el brillo
Pa' que me la barnice
Y hace tiempo que me escondo
Solo salgo a por papel
Creo que he tocado fondo
Pero estoy cómodo en él
Te di besos hasta en los huesos, pero tú no quisiste más
Te di besos y lo que tú querías era cash
Y la pólvora ya mojada, de este amor a contrarreloj
Entre la ropa sucia de Cupido quedó
Y ahora bebo del veneno de no saber lo que hacer
Cortar mi pelo de tonto o dejármelo crecer
Te di besos hasta en los huesos, pero tú no quisiste más
Te di besos y lo que tú querías era cash
Y la pólvora ya mojada, de este amor a contrarreloj
Entre la ropa sucia de Cupido quedó
Y dice mi loquero que qué es lo que quiero
Si sólo le doy a mi vida cornadas
Que andando siempre en camiseta de tirantes
Jamás podré tener un as en la manga
Mi corazón ya anda con arruguitas
Líneas de expresión creo que es más oportuno
Que me de cuenta que tengo dos cerebros
Y solamente hay sangre para regar uno
Переклад українською
Минають пори року
Вас не було на деякий час
З тих пір ніхто не називає мене Меленді, називають мене жартома
Мабуть, через моє дурне обличчя
Або тому, що мені потрібна лише секунда, щоб сказати, що я маю
А я довго ховався
Я виходжу лише за папером
Мені здається, я досяг дна
Але мені в ньому комфортно
Я цілував тебе навіть у кістки, але ти не хотів більше
Я цілував тебе, а ти хотіла грошей
І порох вже мокрий, цієї любові проти часу
Серед брудного одягу Купідона був
Мені холодно, і я повністю вкриваюся вночі
Стіни обрушуються на мене
Я теж чую голоси з-за могили
Що вони завжди кажуть мені хриплим голосом
Що моє життя втрачає блиск
Щоб я його лакувала
А я довго ховався
Я виходжу лише за папером
Мені здається, я досяг дна
Але мені в ньому комфортно
Я цілував тебе навіть у кістки, але ти не хотів більше
Я цілував тебе, а ти хотіла грошей
І порох вже мокрий, цієї любові проти часу
Серед брудного одягу Купідона був
І тепер я п'ю отруту, не знаючи, що робити
Відріжте моє дурне волосся або дайте йому відрости
Я цілував тебе навіть у кістки, але ти не хотів більше
Я цілував тебе, а ти хотіла грошей
І порох вже мокрий, цієї любові проти часу
Серед брудного одягу Купідона був
А мій лікар каже, чого я хочу?
Якби я лише віддав своє життя
Хто завжди ходить у безрукавці
У мене ніколи не буде туза в рукаві
Моє серце вже в зморшках
Виразні лінії, я вважаю, що це більш доцільно
Дайте мені зрозуміти, що у мене два мізки
І є тільки кров, щоб полити одного