Більше пісень від Melendi
Опис
Продюсер: Хосе де Кастро
Сценарист: Рамон Меленді Еспіна
Текст і переклад
Оригінал
Sabía
Que era algo malo lo que aquel cabrón hacía
Pero por miedo o rabia nunca se atrevía
A compartir la situación
Dolía
Más en su mente que en su cuerpo
Y en la vergüenza del silencio
Se marchitó su corazón
Las otras niñas no jugaban
Al mismo juego que jugaba Lyss
Las otras no se desnudaban
Ni les contaban los lunares
Y amanecía en sus sábanas
Lagrimitas de sangre
La tortura de Lyss era su padre
Más que padre, una cruz
Más que cruz, el dolor
Que vieron las paredes de aquella habitación
La tortura de Lyss
Creía
Que después de la noche oscura llega el día
Pero en su caso nunca se cruzó el ocaso
Nadie escuchó su desnudez
Dolía
Más en su mente que en su cuerpo
Y en la vergüenza del silencio
Se marchitó su corazón
Las otras niñas no jugaban
Al mismo juego que jugaba Lyss
Las otras no se desnudaban
Ni les contaban los lunares
Y amanecía en sus sábanas
Lagrimitas de sangre
La tortura de Lyss era su padre
Más que padre, una cruz
Más que cruz, el dolor
Que vieron las paredes de aquella habitación
La tortura de Lyss
Lyss poco a poco se fue haciendo mayor
Encerrada en sí misma renunciando al amor
Presa del miedo, no supo huir
De aquellos putos recuerdos
Antes de morir
Переклад українською
Я знав
Те, що зробив той виродок, було чимось поганим
Але зі страху чи злості він ніколи не наважувався
Щоб поділитися ситуацією
Це боляче
Більше у вашому розумі, ніж у вашому тілі
І в соромі мовчати
Його серце зів'яло
Інші дівчата не грали
У ту саму гру грав Лісс
Інші не роздягалися
Про кротів їм навіть не сказали
І він прокинувся в своїх простирадлах
Маленькі сльози крові
Тортурою Лісс був її батько
Більше, ніж батько, хрест
Більше, ніж хрест, біль
Що вони побачили стіни тієї кімнати?
Катування Лісса
Я повірив
Що після темної ночі настає день
Але в його випадку захід сонця ніколи не перетинався
Ніхто не чув його наготи
Це боляче
Більше у вашому розумі, ніж у вашому тілі
І в соромі мовчати
Його серце зів'яло
Інші дівчата не грали
У ту саму гру грав Лісс
Інші не роздягалися
Про кротів їм навіть не сказали
І він прокинувся в своїх простирадлах
Маленькі сльози крові
Тортурою Лісс був її батько
Більше, ніж батько, хрест
Більше, ніж хрест, біль
Що вони побачили стіни тієї кімнати?
Катування Лісса
Лісс потроху ставав старшим
Замкнута в собі, зрікаючись любові
Охоплений страхом, він не знав, як тікати
З тих чортових спогадів
перед смертю