Більше пісень від Melendi
Опис
Інженер-майстер: Карлос Ернандес
Інженер змішування: Карлос Ернандес
Невідомий: Карлос Ернандес
Мастер, мікшер, рекордер: Карлос Ернандес
Гітара: Давид Ескудеро
Бас-гітара: Хосе Вера
Бас: Хосе Вера
Продюсер: Хосе де Кастро
Ударні: Маріо Карріон
Аранжування: Хосе де Кастро
Композитор: Пабло Моро
Текст і переклад
Оригінал
Él pasaba la vida en hoteles de una noche.
Ella lo perdió todo en el asiento trasero de un coche. Él siempre dijo, ay, que tenía una historia que contar.
Ella no tenía nada y aquel día decidió escuchar.
Él se asomaba, ay, al escote de la soledad y en el mismo bar donde ella convertía sus sueños en humo.
Y él siempre dijo, ay, que debía de quedar algo donde algo hubo.
Ella se abandonaba al paraíso de un placer artificial.
Él se acercó preguntándole su nombre.
Ella pensó: «Para sí, sé amable, pero no hay ganas de hombres».
Y él insistió: «Tengo una casa llena de comodidades», y ella contestó: «Así está mi corazón».
Ella dijo que cada historia tiene su final y he aprendido a no volver la vista atrás.
Él le dijo: «No te asustes si hoy no quiero amar, si esta noche solo quiero despertar contigo y nada más, y nada más, y nada más, y nada más».
La noche entraba para iluminar el cuarto.
Ella se desnudaba ayudada de otras manos.
Él besó el oscuro porto que dibujaban sus labios. Ella recorrió el espacio vacío que dejaban sus brazos.
Él intentó memorizar todo su cuerpo para poder disponer de aquel placer en cualquier otro momento.
Ella intentó darle un sentido a todo aquello.
Él mintió piadoso y necesitado: «Claro que te quiero».
Ella despertó desnuda y sola encima del colchón, tratando de recordarle, si no en la mente, en los muslos.
Él quizá estaría preguntándole su nombre a otra mujer.
Ella se vistió tranquila y salió de aquel hotel.
Ella dijo que cada historia tiene su final y he aprendido a no volver la vista atrás.
Él le dijo: «No te asustes si hoy no quiero amar, si esta noche solo quiero despertar contigo y nada más, y nada más, y nada más, y nada más».
Ella dijo que cada historia tiene su final y he aprendido a no volver la vista atrás.
Él le dijo: «No te asustes si hoy no quiero amar, si esta noche solo quiero despertar contigo y nada más, y nada más, y nada más, y nada más».
Переклад українською
Він провів своє життя в готелях з ночівлею.
Вона загубила все на задньому сидінні автомобіля. Він завжди казав, о, він мав історію, щоб розповісти.
У неї нічого не було і того дня вона вирішила послухати.
Він дивився, на жаль, у глибину самотності і в той самий бар, де вона перетворила свої мрії на дим.
І він завжди казав, о, там, де щось було, повинно бути щось.
Вона віддалася раю штучного задоволення.
Він підійшов до неї і запитав її ім'я.
Вона подумала: «Собі будь ласкава, а до чоловіків немає бажання».
А він наполягав: «У мене повний дім затишок», а вона відповідала: «Таке моє серце».
Вона сказала, що кожна історія має свій кінець, і я навчився не озиратися назад.
Він сказав їй: «Не бійся, якщо сьогодні я не хочу любити, якщо сьогодні ввечері я просто хочу прокинутися з тобою і більше нічого, і більше нічого, і більше нічого, і більше нічого».
Ніч увійшла, щоб освітити кімнату.
Вона роздяглася за допомогою інших рук.
Він поцілував темну пору, яку окреслювали її губи. Вона пройшла порожнім простором, який залишили його руки.
Він намагався запам’ятати все своє тіло, щоб мати змогу отримати це задоволення в будь-який інший час.
Вона намагалася зрозуміти це все.
Брехав побожно і нужденно: «Звичайно, я тебе люблю».
Вона прокинулася гола й одна на матраці, намагаючись згадати його якщо не в думках, то в стегнах.
Можливо, він запитує іншу жінку про її ім’я.
Вона спокійно одяглася і вийшла з готелю.
Вона сказала, що кожна історія має свій кінець, і я навчився не озиратися назад.
Він сказав їй: «Не бійся, якщо сьогодні я не хочу любити, якщо сьогодні ввечері я просто хочу прокинутися з тобою і більше нічого, і більше нічого, і більше нічого, і більше нічого».
Вона сказала, що кожна історія має свій кінець, і я навчився не озиратися назад.
Він сказав їй: «Не бійся, якщо сьогодні я не хочу любити, якщо сьогодні ввечері я просто хочу прокинутися з тобою і більше нічого, і більше нічого, і більше нічого, і більше нічого».