Більше пісень від Melendi
Опис
Орган: Алексіс Ернандес
Програміст: Денис Біланін
Ударні: Енцо Філіппоне
Приспів: Есмеральда Грао
Бас-гітара: Хосе Вера
Бас: Хосе Вера
Гітара, продюсер: Хосе де Кастро
Головний вокал: Меленді
Аранжування: Хосе де Кастро
Композитор: Рамон Меленді Еспіна
Текст і переклад
Оригінал
No he vuelto a saber de ti
Y este invierno es frío
Y el agua de mi cuerpo
Se está haciendo hielo
Y es que el 90 por ciento de mí
Se fue con tu cuerpo
Y antes que mi corazón cambie de color
Te quiero decir
Mi corazón se agota
Como el tacón de tu bota
De contar con los dedos
De una mano los te quieros
Que me arranquen la vida
Si me devuelven tu corazón
Pero hoy
No sé quién soy
Y me consumo como una vela
No quiero nadie a mi alrededor
Que le salpique esta puta mierda
Que algunos to'vía llaman amor
Recuerdo bien nuestra última cita
Porque no fuimos ni tú ni yo
Yo tenía miedo a que tú no fueras
Y tú. por miedo a que fuera yo
Te busco en cada amanecer
Y solo encuentro pena
La que llevo por dentro
Y me habla de tu vida
La que te siente todavía aquí
Y mi cuerpo envenena
Por eso aunque esta canción
Hable de los dos, no suena sin ti
Mi corazón se agota
Como el tacón de tu bota
De contar con los dedos
De una mano los te quieros
Que me arranquen la vida
Si me devuelven tu corazón
Pero hoy
No sé quién soy
Y me consumo como una vela
No quiero nadie a mi alrededor
Que le salpique esta puta mierda
Que algunos to'vía llaman amor
Recuerdo bien nuestra última cita
Porque no fuimos ni tú ni yo
Yo tenía miedo a que tú no fueras
Y tú, por miedo a que fuera yo
Y me consumo como una vela
No quiero a nadie al mi alrededor
Que le salpique esta puta mierda
Que algunos to'vía llaman amor
Recuerdo bien nuestra última cita
Porque no fuimos ni tú ni yo
Yo tenía miedo a que tú no fueras
Y tú, por miedo a que fuera
Y tú, por miedo a que fuera yo
Y tú, por miedo a que fuera
Y tú, por miedo a que fuera yo
No he vuelto a saber de ti
Y este invierno es frío
Y el agua de mi cuerpo
Se está haciendo hielo
Переклад українською
Я більше не чув про вас
А ця зима холодна
І вода мого тіла
Стає лід
І 90 відсотків мене
Він пішов з твоїм тілом
І перш ніж моє серце змінить колір
Я хочу тобі сказати
моє серце виснажене
Як каблук твого чобота
Порахувати на пальцях
Однією рукою я тебе люблю
Нехай рвуть моє життя
Якщо вони повернуть мені твоє серце
але сьогодні
Я не знаю, хто я
І я згораю, як свічка
Я не хочу нікого навколо себе
Нехай це довбане лайно бризне на нього
Це дехто ще називає коханням
Я добре пам'ятаю наше останнє побачення
Тому що це був не ти чи я
Я боявся, що ти не підеш
І ти. зі страху, що це я
Шукаю тебе на кожній зорі
І я знаходжу лише смуток
Той, який я ношу всередині
І розкажи мені про своє життя
Той, хто відчуває, що ти все ще тут
і моє тіло отруює
Тому хоча ця пісня
Говоріть про те й інше, це не звучить без вас
моє серце виснажене
Як каблук твого чобота
Порахувати на пальцях
Однією рукою я тебе люблю
Нехай рвуть моє життя
Якщо вони повернуть мені твоє серце
але сьогодні
Я не знаю, хто я
І я згораю, як свічка
Я не хочу нікого навколо себе
Нехай це довбане лайно бризне на нього
Це дехто ще називає коханням
Я добре пам'ятаю наше останнє побачення
Тому що це був не ти чи я
Я боявся, що ти не підеш
А ти, боячись, що це був я
І я згораю, як свічка
Я не хочу нікого навколо себе
Нехай це довбане лайно бризне на нього
Це дехто ще називає коханням
Я добре пам'ятаю наше останнє побачення
Тому що це був не ти чи я
Я боявся, що ти не підеш
А ти, бо боїшся, що це було
А ти, боячись, що це був я
А ти, бо боїшся, що це було
А ти, боячись, що це був я
Я більше не чув про вас
А ця зима холодна
І вода мого тіла
Стає лід