Більше пісень від Melendi
Опис
Бас-гітара: Kike Eizaguirre
Приспів: Хосе Лосада
Тромбон: Сезар Герреро
Акордеон: Куко Перес
Скрипка: Дієго Галаз
Ударні: Енцо Філіппоне
Клавіші: Іньякі Кіхано
Приспів: Хосе Лосада
Гітара: Хосе Ордоньєс
Гітара: Хосе де Кастро
Бас, програміст: Kike Eizaguirre
Приспів: Лолі Абадія
Перкусія: Луїс Дулзайдес
Труба: Рауль Мігель
Аранжувальник: Kike Eizaguirre
Композитор: Рамон Меленді Еспіна
Текст і переклад
Оригінал
No me vuelvas a decir que no sé hacer el amor
No me vuelvas a incluir en tu lista de despistes
No te vuelvas a reir si te regalo una flor
Te mereces el jardín pero menos da una piedra
Y el sudor de mi canción
Se resbala por tu frente
No serán mis siete vidas
Suficientes para tí
En tres de ellas te perdí
Otras tres me abandonaste
Y ahora que iba a ser feliz
Cupido me la jugó
Cómo se bailan los tangos
Cuánto me duele tu amor
Cómo robaste mis besos
A punta de corazón
Preso llevo tu recuerdo
Que es el olor que hay en mí
Vivo a tres palmos del suelo
Desde el día en que te ví
No me vuelvas a pedir que te lleve a sitios caros
Porque tu pides la cuenta pero yo soy el que pago
No me vuelvas a poner otra vez toque de queda
Porque el último año nuevo no llegué hasta primavera
Y el sudor de mi canción
Se resbala por tu frente
No serán mis siete vidas
Suficientes para tí
En tres de ellas te perdí
Otras tres me abandonaste
Y ahora que iba a ser feliz
Cupido me la jugó
Cómo se bailan los tangos
Cuanto me duele tu amor
Cómo robaste mis besos
A punta de corazón
Preso llevo tu recuerdo
Que es el olor que hay en mí
Vivo a tres palmos del suelo
Desde el día en que te ví
Cómo se bailan los tangos
Cuanto me duele tu amor
Cómo robaste mis besos
A punta de corazón
Preso llevo tu recuerdo
Que es el olor que hay en mí
Vivo a tres palmos del suelo
Desde el día en que te ví
Vivo a tres palmos del suelo
Desde el día en que te ví
Переклад українською
Не кажи мені знову, що я не вмію займатися коханням
Не заносьте мене знову у свій список помилок.
Не смійся знову, якщо я подарую тобі квітку
Ви заслуговуєте на сад, але це не має значення камінь
І піт моєї пісні
Він ковзає по чолу
Це будуть не мої сім життів
Досить тобі
У трьох із них я втратив тебе
Ще три ти мене кинув
І тепер я збирався бути щасливим
Купідон зіграв мене
Як танцюють танго
Як сильно мені болить твоя любов
Як ти вкрав мої поцілунки
В кінці серця
В'язень Я ношу твою пам'ять
Що це за запах, що в мені
Я живу на три долоні над землею
З того дня, як я тебе побачив
Не просіть знову водити вас у дорогі місця.
Тому що ви просите рахунок, але я платю
Не дайте мені знову комендантську годину
Бо в минулому новому році я прийшла лише навесні
І піт моєї пісні
Він ковзає по чолу
Це будуть не мої сім життів
Досить тобі
У трьох із них я втратив тебе
Ще три ти мене кинув
І тепер я збирався бути щасливим
Купідон зіграв мене
Як танцюють танго
Як сильно мені болить твоя любов
Як ти вкрав мої поцілунки
В кінці серця
В'язень Я ношу твою пам'ять
Що це за запах, що в мені
Я живу на три долоні над землею
З того дня, як я тебе побачив
Як танцюють танго
Як сильно мені болить твоя любов
Як ти вкрав мої поцілунки
В кінці серця
В'язень Я ношу твою пам'ять
Що це за запах, що в мені
Я живу на три долоні над землею
З того дня, як я тебе побачив
Я живу на три долоні над землею
З того дня, як я тебе побачив