Пісні
Артисти
Жанри
Обкладинка треку Hasta Que La Muerte Los Separe

Hasta Que La Muerte Los Separe

4:35фламенко, фламенко поп Альбом Que El Cielo Espere Sentao.. 0000-00-00

Більше пісень від Melendi

  1. Tu jardín con enanitos
  2. La promesa
  3. Caminando por la vida
  4. Un violinista en tu tejado
  5. Lágrimas desordenadas
  6. Con la luna llena
Усі пісні

Опис

Бас-гітара: Антоніо Рамос

Приспів: Хосе Лосада

Бас: Антоніо Рамос

Тромбон: Сезар Герреро

Акордеон: Куко Перес

Скрипка: Дієго Галаз

Ударні: Енцо Філіппоне

Клавіші: Іньякі Кіхано

Приспів: Хосе Лосада

Гітара: Хосе Ордоньєс

Гітара: Хосе де Кастро

Приспів: Лолі Абадія

Перкусія: Луїс Дулзайдес

Труба: Рауль Мігель

Композитор: Рамон Меленді Еспіна

Текст і переклад

Оригінал

Su mala puntería con la llave anuncia un malnacido tras la puerta, con piel de lobo y corazón cobarde, con más de mil motivos para odiarle.

Por el pasillo cruje una madera, igual que suena el alma de esa madre, porque él no pega con la mano abierta, no, es algo que aprendió bien de su padre.

Ella coge un cuchillo y no sabe qué hacer, si cortarse la vena o clavárselo a él.

Se apoya en la nevera, se deja caer y llorando le ruega que no le dé siempre al mismo lao'.

Marido y mujer, hasta que la muerte los separe.

Y ella espera llegue de su mano, porque solo así podrá devolverle parte del daño.

Porque fue a la ley y la ley le dio del otro lao'.

No son suficientes los moraos', ni se gara el cero, su amor sincero pa' condenarle.

Él solamente se siente seguro cosiéndole el corazón a su puño.

Un hombre que se cela hasta del viento, pues sabe que él solo es mierda por dentro.

Pero la vía le devolvió la hostia, grabando aquel momento en su memoria.

Momento en que no controló su mano, ahogando lo que hacía ya tiempo había matado.

Ella coge un cuchillo y no sabe qué hacer, si cortarse la vena o clavárselo a él.

Se apoya en la nevera, se deja caer y llorando le ruega que no le dé siempre al mismo lao'.

Marido y mujer, hasta que la muerte los separe.

Y ella espera llegue de su mano, porque solo así podrá devolverle parte del daño.

Porque fue a la ley y la ley le dio del otro lao'.

No son suficientes los moraos', ni se gara el cero, su amor sincero pa' condenarle.

Marido y mujer, hasta que la muerte los separe.

Y ella espera llegue de su mano, porque solo así podrá devolverle parte del daño.

Porque fue a la ley y la ley le dio del otro lao'.

No son suficientes los moraos', ni se gara el cero, su amor sincero pa' condenarle.

Y no le dio miedo la muerte y se marchó tan sonriente.

Fue la última vez que lloró.

Y no le dio miedo la muerte y se marchó tan sonriente.

Fue la última vez que lloró.

Переклад українською

Його поганий приціл ключем сповіщає про виродка за дверима, з вовчою шкірою та боягузливим серцем, з більш ніж тисячею причин ненавидіти його.

По коридору скрипить дерев’яний шматок, як звучить та материнська душа, бо він не б’є відкритою рукою, ні, цього він добре навчився від батька.

Вона бере ножа і не знає, що робити, чи вену перерізати, чи встромити йому.

Вона спирається на холодильник, дозволяє собі впасти і плаче благає його не давати їй завжди те саме.

Чоловік і дружина, поки смерть не розлучить їх.

І вона сподівається, що це з його боку, тому що тільки тоді вона зможе повернути частину збитків.

Тому що він пішов до закону і закон дав йому іншу сторону.

Не вистачає ні матері, ні нуля, його щирої любові, щоб засудити його.

Він відчуває себе в безпеці лише пришиваючи серце до свого кулака.

Людина, яка навіть заздрить вітру, бо знає, що він лише лайно всередині.

Але дорога повернула господаря, зафіксувавши цю мить у своїй пам'яті.

Момент, коли він не впорався з рукою, топлячи те, що давно вбив.

Вона бере ножа і не знає, що робити, чи вену перерізати, чи встромити йому.

Вона спирається на холодильник, дозволяє собі впасти і плаче благає його не давати їй завжди те саме.

Чоловік і дружина, поки смерть не розлучить їх.

І вона сподівається, що це з його боку, тому що тільки тоді вона зможе повернути частину збитків.

Тому що він пішов до закону і закон дав йому іншу сторону.

Не вистачає ні матері, ні нуля, його щирої любові, щоб засудити його.

Чоловік і дружина, поки смерть не розлучить їх.

І вона сподівається, що це з його боку, тому що тільки тоді вона зможе повернути частину збитків.

Тому що він пішов до закону і закон дав йому іншу сторону.

Не вистачає ні матері, ні нуля, його щирої любові, щоб засудити його.

І він не злякався смерті і пішов усміхнений.

Це був останній раз, коли він плакав.

І він не злякався смерті і пішов усміхнений.

Це був останній раз, коли він плакав.

Дивитися відео Melendi - Hasta Que La Muerte Los Separe

Статистика треку:

Прослуховування Spotify

Позиції в чартах Spotify

Найвищі позиції

Перегляди YouTube

Позиції в чартах Apple Music

Shazams Shazam

Позиції в чартах Shazam