Більше пісень від Mora
Більше пісень від Zion
Опис
Виробник: Noize
Текст і переклад
Оригінал
Yeah, yeah, yeah!
Yeah, yeah, yeah, yeah.
Ey, ey. Jugar con mi mente es tu naturaleza, se te hace muy fácil.
Traté de sacarte de mi cabeza, pero casi, casi.
Los días pasan, las horas vuelan, me pongo loco si te me pegas.
Te voy a hacer de to', aunque no deba, y tranquila, que entre nosotros se queda.
Y yo sé que tú dices que yo solo soy tu amigo, el que cuando no hay luz te hace de to', la cama fue testigo.
Y yo sé que tú dices que yo solo soy tu amigo, el que cuando no hay luz te hace de to', la cama fue testigo.
Tu encuentro no es algo casual, para mí es un poco ilógico, en mi vida un acto histórico. Tú me has llevado a mí a viajar, eres mi amor platónico.
Viajaste aquí por un precio módico.
Definitivamente, tus labios tienen algo magnético. Debo tomarme algo energético.
No quiero que se caiga este momento mágico, por eso me pongo romántico.
Zum-dada, zum-dada, zum-dada, zum, zum-dada. Zum-dada, zum-dada, zum-dada, zum, zum-dada.
Zum-dada, zum-dada, yo dándote y tú sudada, jalándote por el pelo y tú mordiendo la almohada.
Cuatro puntos en la nota, pero llega la fuga y la nena se alborota.
Un piquete cabrón de bichota, ella me debe algo y voy a cobrarle la cuota. Nadie va a hablar porque nadie nos ve.
Antes era modelito, ahora sale en TV. En la cama es flexible, practica ballet.
Tanto que se mojó toda y yo me resbalé. Y es que ma', con ese culo te lo juro que me casó.
Ese voltaje que tú tienes por ahí te escasó. Solo pido un pedazo, dime que llegue y pasó.
Te recojo y traje los condones por si acaso.
Siempre me acuerdo de la noche aquella que pediste que te mojara toda, porque te subió la nota de to' lo que te metiste, así que te mojé toda.
Y yo sé que tú dices que yo solo soy tu amigo, el que cuando no hay luz te hace de to', la cama fue testigo.
Y yo sé que tú dices que yo solo soy tu amigo, el que cuando no hay luz te hace de to', la cama fue testigo.
Переклад українською
Так, так, так!
Так, так, так, так.
привіт, привіт. Грати з моїм розумом — це твоя природа, тобі це дається дуже легко.
Я намагався викинути тебе з голови, але майже, майже.
Дні йдуть, години летять, я божеволію, якщо ти мене вдариш.
Я зроблю все для тебе, навіть якщо не повинен, і не хвилюйся, це залишиться між нами.
І я знаю, що ти кажеш, що я лише твій друг, той, хто, коли немає світла, діє для тебе як усе, ліжко було свідком.
І я знаю, що ти кажеш, що я лише твій друг, той, хто, коли немає світла, діє для тебе як усе, ліжко було свідком.
Ваша зустріч не є чимось випадковим, для мене це трохи нелогічно, у моєму житті історичний акт. Ти взяв мене в подорож, ти моя платонічна любов.
Ви приїхали сюди за помірну ціну.
У ваших губах точно є щось магнетичне. Я повинен мати щось енергійне.
Я не хочу, щоб ця чарівна мить випала, тому я стаю романтичною.
Зум-дада, зум-дада, зум-дада, зум, зум-дада. Зум-дада, зум-дада, зум-дада, зум, зум-дада.
Зум-дада, зум-дада, я даю тобі, а ти спітнілий, смикаєш за волосся, а ти кусаєш подушку.
Чотири очки на рахунку, але приходить втеча, і дівчина засмучується.
Сука сволота, вона мені щось винна, і я збираюся забрати гонорар. Ніхто не буде говорити, тому що нас ніхто не бачить.
Раніше вона була моделлю, тепер вона з'являється на телебаченні. У ліжку поступлива, займається балетом.
Настільки, що він весь промок, і я послизнувся. І справа в тому, мамо, що він одружився на мені з цією дупою.
Та напруга, яка у вас там, вичерпується. Я прошу лише шматок, скажи мені, що він приходить, і це відбувається.
Я заберу вас і принесу презервативи про всяк випадок.
Я завжди пам’ятаю ту ніч, коли ти попросив мене промочити тебе, тому що твоя оцінка піднялася за все, що ти робив, тож я тебе змочив.
І я знаю, що ти кажеш, що я лише твій друг, той, хто, коли немає світла, діє для тебе як усе, ліжко було свідком.
І я знаю, що ти кажеш, що я лише твій друг, той, хто, коли немає світла, діє для тебе як усе, ліжко було свідком.