Більше пісень від Mora
Більше пісень від De La Rose
Опис
Виробник: Botlok
Виробник: Machael
Текст і переклад
Оригінал
Si estoy cerca de ti
Se me acelera el pulso, siempre caigo easy
Baby, dame la verde pa ponerme explicit (sí, sí)
Ya yo estoy tipsy (ah-ah)
Y creo que en tu almohada vo'a dejar mi lipstick
Cuando hizo efecto el vino
Ya tú estaba' encima mío
Si mañana tú trabaja', te trabajo y te cocino
Y cuando salga', repetimo'
Ya está saliendo el sol
Y pa que te vaya', baby, no existe razón
Pero pa que te quedes, baby, hay más de una
Quiero que (quiero que)
Se unan (se unan)
Nuestros cuerpo' en calor, nadie nos ve (uh)
Solo la luna que está brillando (brillando)
Igual que tus ojos siempre que me miran
Como que hipnotizan
Quédate, mami, no hay prisa
Y si te arrodilla', como si esto fuese una misa
Lo menos que te vo'a hacer es quitarte la camisa
Ese cuerpito está pa exhibirlo en un museo
Al lao de la Mona Lisa
Déjate querer, y el mundo lo pongo en tus pie'
Te lo juro que me encargaré
De que cada noche sea una luna de miel, una luna de miel
Carterita Chanel
Si te portas bien, solo si te portas bien
Te canto a capella, Christina Aguilera (Aguilera)
Cuando yo pise, yo planto bandera (uh-uh-uh)
Hace tres luna' atrás te chingué rico pa que volviera'
Tus fantasía' no las cumple cualquiera
Y, baby
Ya son las 1 y pico
Y aunque te pierda', yo siempre te ubico (te ubico)
No me interesa que me trates bien, tampoco que me hables bonito
Y si la luna mira, dale, ponme a gritar (a gritar)
Dos almas compartiendo, sacando tiempo pa chingar
Y yo sé lo que tengo que decir si en mi cama quiero verte (verte)
La noche se presta pa hacer lo que dejamos pendiente
Tengo un don con mi boca; de eso eres consciente
Por eso vuelve
Ya está saliendo el sol
Y pa que te vayas, mami, no existe razón, no, no
Pero pa que te quedes, baby, hay más de una
Quiero que (quiero que)
Se unan
Nuestros cuerpo' en calor, nadie nos ve
Solo la luna que está brillando
Igual que tus ojos siempre que me mi-
Переклад українською
Якщо я поруч з тобою
Мій пульс прискорюється, я завжди легко падаю
Крихітко, дай мені зелений, щоб я був відвертим (так, так)
Я вже напідпитку (а-а)
І я думаю, що я залишу свою помаду на твоїй подушці
Коли вино подіяло
Ти вже був наді мною
Якщо завтра ти будеш працювати, то я буду тобі працювати і готувати
А коли вийде, повторюємо
Сонце вже сходить
А так, що ти йдеш, дитинко, немає причини
Але щоб ти міг залишитися, дитинко, є більше ніж один
я хочу це (я хочу це)
Зберіться (зберіться)
Наші тіла в теплі, нас ніхто не бачить (е-е)
Тільки місяць, що світить (світить)
Так само, як твої очі, коли вони дивляться на мене
як вони гіпнотизують
Залишайся, мамо, не поспішай
І якщо він стає на коліна, наче це маса
Найменше, що я збираюся зробити, це зняти твою сорочку
Це маленьке тіло має бути виставлено в музеї
Поруч з Моною Лізою
Дозволь себе любити, і я покладу світ до твоїх ніг"
Клянуся, я подбаю про це
Що кожна ніч — це медовий місяць, медовий місяць
Гаманець Шанель
Якщо ти поводишся добре, тільки якщо ти поводишся добре
Я співаю тобі а капела, Крістіна Агілера (Агілера)
Коли я ступаю, я встановлюю прапор (у-у-у)
Три місяці тому я так трахав тебе, що повернувся б
Не всі втілюють ваші фантазії
І дитина
Вже 1 з гаком
І навіть якщо я втрачу тебе, я завжди знаходжу тебе (Я знаходжу тебе)
Мене не цікавить ні те, щоб ти добре ставився до мене, ні щоб ти говорив зі мною добре.
І якщо місяць дивиться, давай, змуси мене кричати (кричати)
Дві душі діляться, витрачаючи час на трах
І я знаю, що я маю сказати, якщо в своєму ліжку я хочу побачити тебе (побачити тебе)
Ніч дає можливість зробити те, що ми залишили в очікуванні
У мене дар з ротом; ви це знаєте
Ось чому воно повертається
Сонце вже сходить
А щоб ти пішла, мамо, немає причини, ні, ні
Але щоб ти міг залишитися, дитинко, є більше ніж один
я хочу це (я хочу це)
зібратися разом
Наші тіла в жарі, нас ніхто не бачить
Тільки місяць світить
Так само, як твої очі, коли ти дивишся на мене,