Більше пісень від Bryant Myers
Більше пісень від Blessd
Опис
Продюсер, програміст: Алекс Кіллер
Продюсер, програміст: Карлос Брауліо Меркадер
Інженер змішування: Орландо Апонте
Інженер-майстер: Майк Фуллер
Інженер об’ємного мікшування: Алекс Сіріло/Orbita Muzic
Текст і переклад
Оригінал
Te gusta sentir que tienes el control y yo te lo di, te lo rocé por el clítoris, pero nunca te lo metí. Me trastorna la mente jodiéndome así.
Te viniste en mi cara, mirándome como una diabla malvada, mojaste el piso y la cama encerrada en un cuarto en New York, pero te escucharon en toda la manzana gritando mi nombre mientras te descargabas y al mismo tiempo en la boca, bebé, yo te lo echaba.
El tiempo se detiene cuando pienso en todo lo que hicimos y lo que no.
Te echo de menos, pero a diario, soñando despierto, metiéndotelo.
El tiempo se detiene cuando pienso en todo lo que hicimos y lo que no.
Te echo de menos, pero a diario, soñando despierto, metiéndotelo.
El mundo comienza y se acaba soltándote tu pelo rizo, trepándote me enrollo como un erizo. Todavía es temprano, solo son las ocho millones en mi reloj suizo.
Yo sé que tu novio te tiene encerrada en tu cuarto aguantando granizo.
Yo soy ese sol que en verano que tu cuerpo quiso.
El pecado hoy te recoge en tu hati, tú no me vendes el alma, me la das de gratis. El mejor Cristian, Dios, rompemos la Louis Vuitton.
Después Global Express, directo a Benidorm.
El tiempo se detiene cuando pienso en todo lo que hicimos y lo que no.
Te echo de menos, pero a diario, soñando en mi cuarto, metiéndotelo.
El tiempo se detiene cuando pienso en todo lo que hicimos y lo que no.
Te echo de menos, pero a diario, soñando en mi cuarto, metiéndotelo.
Si estoy con otra, quiero estar contigo, pero así lo quiso el destino. Lastimosamente, después de tanto sexo, solo seremos amigos.
Me pongo la gorra y las gafas y me disfrazo de que no te quiero.
Después, en mi cuarto, me entero que te perdí por putas y por dinero.
Pero, bebé, yo no te bloqueo, porque allá en el fondo tienes el deseo de volver conmigo y repetir de nuevo todo lo que hicimos. En mi mente lo llevo.
Chula, quiero comerte desnuda, tú a mí me hiciste oscura.
No sé qué tiene tu brillo, no sé lo que tiene mover tu cintura. Muévelo, dímelo, préndeme en fuego, ma.
Yo no sé cuándo te tenga, pero así a escondidas solo quiero la oportunidad de tocarte, mami, solo una vez más, de enredarte, baby, en la oscuridad.
Yo sé que te vas pa' Brasil, ¿y cuándo será que te tenga en mi -cuarto, baby, en la intimidad? -Cómo ya mi amor, si sabes, bendito con
Bryant Myers. Hey, Bryant, del barrio, el tío, que mi parce lo sí sabe.
-Myers, el mío. . .
-El tiempo se detiene cuando pienso en todo lo que hicimos y lo que no.
Te echo de menos, pero a diario, soñando despierto, metiéndotelo.
El tiempo se detiene cuando pienso en todo lo que hicimos y lo que no.
Переклад українською
Тобі подобається відчувати, що ти все контролюєш, і я дав його тобі, я натер ним твій клітор, але ніколи не вкладав його тобі. Це псує мій розум, коли я так трахаюся.
Ти підійшов мені в обличчя, дивився на мене, як злий диявол, ти мочив підлогу та ліжко, зачинені в кімнаті в Нью-Йорку, але вони чули, як ти по всьому кварталу кричав моє ім’я, поки ти розвантажувався, і в той же час у твоїх ротах, дитино, я давав це тобі.
Час зупиняється, коли я думаю про все, що ми робили і не робили.
Я сумую за тобою, але кожен день мрію, втягуючись у це.
Час зупиняється, коли я думаю про все, що ми робили і не робили.
Я сумую за тобою, але кожен день мрію, втягуючись у це.
Світ починається і закінчується тим, що я розпускаю твоє кучеряве волосся, піднімаюся на тебе, я згортаюся, як їжак. Ще рано, на моєму швейцарському годиннику лише вісім мільйонів.
Я знаю, що твій хлопець зачинив тебе у своїй кімнаті, терплячи град.
Я те сонце, що влітку, що твоє тіло бажало.
Гріх сьогодні збирає вас у вашій хаті, ви не продаєте мені свою душу, ви віддаєте її мені безкоштовно. Найкращий Крістіан, Боже, ми зламали Louis Vuitton.
Потім Global Express, прямо в Бенідорм.
Час зупиняється, коли я думаю про все, що ми робили і не робили.
Я сумую за тобою, але кожен день мрію в своїй кімнаті, поміщаю тебе.
Час зупиняється, коли я думаю про все, що ми робили і не робили.
Я сумую за тобою, але кожен день мрію в своїй кімнаті, поміщаю тебе.
Якщо я з іншим, я хочу бути з тобою, але так розпорядилася доля. На жаль, після стільки сексу ми будемо тільки друзями.
Я одягаю кепку й окуляри і вдаю, що не кохаю тебе.
Пізніше, у своїй кімнаті, я дізнаюся, що втратив тебе через повій і грошей.
Але, дитинко, я тебе не блокую, тому що в глибині душі ти маєш бажання повернутися до мене і повторити все, що ми робили. Я ношу це в думках.
Чула, я хочу з'їсти тебе голою, ти зробив мене темним.
Я не знаю, що таке твій блиск, я не знаю, що таке рух твоєї талії. Рухайся, скажи, підпали мене, мамо.
Я не знаю, коли ти будеш у мене, але таємно я просто хочу мати можливість доторкнутися до тебе, мамо, ще разок, щоб заплутати тебе, дитинко, у темряві.
Я знаю, що ти їдеш до Бразилії, і коли ти будеш у своїй кімнаті, дитино, на самоті? -Як тепер моя любов, якщо ти знаєш, благословенна с
Брайант Майерс. Гей, Браянте, з сусідства, хлопець, мій хлопець знає.
- Майерс, моя. . .
-Час зупиняється, коли я думаю про все, що ми зробили і чого ми не зробили.
Я сумую за тобою, але кожен день мрію, втягуючись у це.
Час зупиняється, коли я думаю про все, що ми робили і не робили.