Більше пісень від Quevedo
Більше пісень від De La Rose
Більше пісень від De La Ghetto
Опис
Виробник: BlueFire
Продюсер, програміст: GARABATTO
Виробник: GIO
Виробник: KIDDO
Змішувач: Джош Гудвін
Інженер-майстер: Дейл Беккер
Текст і переклад
Оригінал
No me miras de la misma manera
Aunque no te des cuenta, eso uno lo siente
Dormimos en camas separadas bajo el mismo techo
Algo no va como siempre
Hablábamos del amor, como si fuera suficiente
Hablábamos del final, como si esto fuera pa siempre
Y ahora que no estás, siempre tiendo a mirar tus fotos dormida
Mami, qué nos pasó, qué fue que nos mató
La monotonía, quizá
Lo intenté todo, regalarte flores, hoteles en Gran Vía
Pero no eras tú, ni yo, fue que al destino le apetecía
Y hoy con otro amaneció, y anda de mala mañana
Y a mí con otra me vio, solo espera una llamada
Si tu ma preguntó dile que fuimos una historia de amor
De esas que quedan solo entre tú y yo
De esas que ya no quedaban (De La Rose)
Inolvidable, baby, fuiste la primera
Aunque Cupido Guerra nos desea
Te flipaba que todos los polvos eran a capella
Doce horas a lo Cinderella
¿Qué estará haciendo?
Esos besos, estoy que vuelo a Madrid para verlo
No es normal la bellaquera que tengo
Este tequila me despertó los recuerdos
Y me haces falta de madrugada
Hasta mi cama a ti te extraña
Tengo ganas de madrugada
Hasta mi cama a ti te extraña
Hoy con otra amaneció y ando de mala mañana
A mí con otro me vio y le cambió la mirada
Si tu ma preguntó dile que fuimos una historia de amor
De esas que quedan solo entre tú y yo
De esas que ya no quedaban
Y ahora dicen que la vieron pasar
Atada de manos con quien no debía pasar
Anoche no durmió en su cama y hoy amaneció
Con otro alguien, pero no siente la conexión
No se leyó lo que el horóscopo le prometió
Y puede que se lo haga rico, pero nunca como yo
Y es difícil predecirlo
Puedes hablar de amor, pero no sentirlo
No coincidí, no es que yo sea tu signo
Porque confundimos amor con erotismo
Pensar que otro te besa donde yo a ti te besaba, mami
Juro que eso duele, eso duele
Acá yo tengo a otra, pero todos tus recuerdos
En mi mente nunca mueren, no, no
Hoy con otro amaneció y anda de mala mañana
Y a mí con otra me vio, solo espera una llamada
Y si tu ma preguntó dile que fuimos una historia de amor
De esas que quedan solas entre tú y yo
De esas que ya no quedaban
Ey, ey, ya no era lo mismo, ya no
Hace frío este verano, mami
Que alguien me quite el trago
Otra vez la estoy llamando borracho
Pa ver con quién amaneció
Como si eso fuera a cambiar la historia
Cuando fue el amor lo que se desvaneció
Dile algo mío que llame su atención
Para que me hagas caso
Antes de que me encuentre un reemplazo
Mierda, ¿qué le echaron a este vaso?
Nadie me quiere, muero solo a este paso
Qué solo estoy, ahora leo libros de autoayuda
Y subo historias leyéndolo pa que lo veas
Es tóxico, pero me la suda
Todo por verte desnuda, ey
Y hoy con otro amaneció, y anda de mala mañana
Y a mí con otra me vio, solo espera una llamada
Si tu ma preguntó dile que fuimos una historia de amor
De esas que quedan solo entre tú y yo
De esas que ya no quedaban
Переклад українською
Ти не дивишся на мене так само
Навіть якщо ви цього не усвідомлюєте, ви це відчуваєте
Спимо в окремих ліжках під одним дахом
Щось йде не як завжди
Ми говорили про любов, ніби цього було достатньо
Ми говорили про кінець, ніби це назавжди
І тепер, коли ти пішов, я завжди прагну дивитися на твої фотографії уві сні.
Мамо, що з нами сталося, що нас убило?
Одноманітність, можливо
Я пробувала все, дарувала тобі квіти, готелі на Гран Віа
Але не ти і не я, просто так хотіла доля
А сьогодні прокинувся з іншою, а ранок поганий
І побачив мене з іншою, чекай тільки дзвінка
Якщо твоя мама запитала, скажи їй, що ми були історією кохання
З тих, що залишилися тільки між тобою і мною
Один із тих, кого вже не залишилося (Де Ла Роз)
Незабутня, малята, ти була першою
Хоча Купідон Герра бажає нам
Ти був вражений тим, що всі трахання були акапельно
Дванадцять годин Попелюшки
Що він буде робити?
Ці поцілунки, я лечу в Мадрид, щоб побачити його
Те, що я роблю, ненормальне
Ця текіла пробудила мої спогади
І я сумую за тобою на світанку
Навіть моє ліжко сумує за тобою
Я відчуваю себе рано вранці
Навіть моє ліжко сумує за тобою
Сьогодні інший світанок, і в мене поганий ранок
Він побачив мене з іншим і його погляд змінився
Якщо твоя мама запитала, скажи їй, що ми були історією кохання
З тих, що залишилися тільки між тобою і мною
З тих, яких уже не залишилося
А тепер кажуть, що бачили, як вона проходила
Зв'язані руки з тими, хто не повинен проходити
Минулої ночі він не спав у своєму ліжку, а сьогодні прокинувся
З кимось іншим, але не відчуває зв’язку
Ви не читали, що вам обіцяв гороскоп
І він може розбагатіти, але ніколи, як я
І це важко передбачити
Можна говорити про любов, але не відчувати її
Я не збігався, справа не в тому, що я твій знак
Тому що ми плутаємо любов з еротикою
Подумати, що хтось інший цілує тебе там, де я цілував тебе, мамо
Клянусь, це болить, це болить
Ось у мене інший, але всі твої спогади
На мою думку вони ніколи не вмирають, ні, ні
Сьогодні ще один світанок і поганий ранок
І побачив мене з іншою, чекай тільки дзвінка
І якщо твоя мама запитала, скажи їй, що ми були історією кохання
З тих, що лишилися самі між тобою і мною
З тих, яких уже не залишилося
Гей, гей, це вже не було те, більше не було
Холодно цього літа, мамо
Хтось заберіть мій напій
Знову дзвоню їй п'яний
Щоб побачити, з ким він прокинувся
Ніби це змінить історію
Коли зникла любов
Скажи йому щось моє, що приверне його увагу
щоб ти звернув на мене увагу
Перш ніж знайти мені заміну
Чорт, що вони поклали в цю склянку?
Мене ніхто не любить, я помираю на самоті з такою швидкістю
Я одна, тепер я читаю книги для самодопомоги
І я завантажую історії, читаючи це, щоб ви могли це побачити
Це токсично, але я ненавиджу це
Все, щоб побачити тебе голим, ей
А сьогодні прокинувся з іншою, а ранок поганий
І побачив мене з іншою, чекай тільки дзвінка
Якщо твоя мама запитала, скажи їй, що ми були історією кохання
З тих, що залишилися тільки між тобою і мною
З тих, яких уже не залишилося