Більше пісень від FTISLAND
Опис
Аранжувальник: ALYSA
Виробник: HAN SEONG HO
Композитор: ALYSA
Композитор: Девід Брант
Автор пісні: Лі Хонг Гі
Автор пісні: Масамі Какінума
Композитор: Майк Макдермід
Композитор: Раджив Бухори
Текст і переклад
Оригінал
夜明けが近づく 3AM。
Yeah。 いつまでも眠れない
In the room。 ため息と Smoking。
Still I love you。
アロマのキャンドルには二人の香り。 思い出が浮かび消える。
ローテーブルに残るピアスだけ見つめ てる。 記憶の君の笑顔に微笑む Now。
涙 止まらないよ。 会いたい、会いたい、会いたいよ。
す ぐに抱きしめたい Tonight。
時が解決するなん て誰が言うの?
Cause my heart is lonely, but you never love me。 わかるよ、わかる、わかってる。
叶わなくて、 戻れなくて、君のいない朝が来るん だ。
窓から見えてるビルには 、街の光が映っ てる。 Tonight。
きっと全部にドラマ がある。 君と僕みたい。
楽しい日々 をもう一度だけ With you, with you。
Yeah。
ポタポタと落ちる涙まだ 乾かない。
ふと吐き出した煙に紛れてく 君の残り香だけ。 苦しい、苦しい、苦しいよ。 過去へ戻れない
Tonight。
いつか傷は癒えるなんて思えな いよ。 Cause I wanna tell you, but you never hear me。
こんなにこん なに愛を求めるけど、君はいない。
こんな 部屋に朝が来るんだ。
月が消えて日 が昇って繰り返す。
そんな風にさ、いつまで も君といたいよ。
Yeah yeah。 苦しい、苦しい、苦しいよ。
思い出だけじゃ。
一人きり、一人ぼっち で迎えるんだ New day。
会いたい、会いたい 、会いたいよ。 すぐに抱きしめたい Tonight。
時が 解決するなんて誰が言うの?
Cause my heart is lonely, but you never love me。
わかるよ、わかる、 わかってる。
叶わなくて、戻れなくて、君のいな い朝が来るんだ。
I'm just in the room。
Oh no, yeah。
I'm just in the room。
Переклад українською
3 ранку, наближається світанок.
так Я не можу спати вічно
В кімнаті. Зітхання і куріння.
Все одно я тебе люблю.
Аромосвічка має запах двох осіб. Спогади приходять і йдуть.
Я дивлюся на сережки, які залишилися на низькому столику. Тепер я посміхаюся посмішкою твоєї пам'яті.
Я не можу перестати плакати. Я хочу бачити тебе, я хочу бачити тебе, я хочу бачити тебе.
Я хочу обійняти тебе сьогодні ввечері.
Хто сказав, що час покаже?
Тому що моє серце самотнє, але ти ніколи не любиш мене. Я знаю, я знаю, я знаю.
Не збудеться, я не можу повернутися, і ранок настане без тебе.
Вогні міста відбиваються в будівлі, яку я бачу з вікна. Сьогодні ввечері.
Я впевнений, що у всьому є драма. Як ти і я
Тільки ще один щасливий день З тобою, з тобою.
так
Сльози, що капають, ще не висохли.
Просто твій запах зникає в диму, який ти видихаєш. Це болить, болить, болить. Я не можу повернутися в минуле
Сьогодні ввечері.
Я не можу повірити, що мої рани коли-небудь загояться. Тому що я хочу сказати тобі, але ти мене ніколи не чуєш.
Я так сильно шукаю любові, а тебе немає.
У такій кімнаті настає ранок.
Місяць зникає, сонце сходить, і все повторюється.
Я хочу бути з тобою вічно таким.
Так так. Це болить, болить, болить.
Це просто спогад.
На самоті новий день вітатиму сам.
Я хочу бачити тебе, я хочу бачити тебе, я хочу бачити тебе. Я хочу обійняти тебе сьогодні ввечері.
Хто сказав, що час покаже?
Тому що моє серце самотнє, але ти ніколи не любиш мене.
Я знаю, я знаю, я знаю.
Не збудеться, я не можу повернутися, і ранок настане без тебе.
Я просто в кімнаті.
О ні, так.
Я просто в кімнаті.