Оригінал
I woke up in a stranger's clothes
Man in the mirror I don't even know
I was the driver but I lost control
Somewhere along the road
I took some drugs at a festival
So many people, but I'm here alone
When all you wanna do is just go home
But you got nowhere to go
No, I got nowhere to go
I've been going through changes
Tried on a million faces
I'll keep going through changes
'Til my heart is finally naked
Mm-mm
I spoke to Jesus down in Hollywood
He said my English was not too good
The only thing that he understood
We were both playing a part
I lost my mind when I found my heart
I shed my skin, but I kept the scars
Found out that life's an amusement park
But you don't know who you are
'Til you don't know who you are
I've been going through changes
Tried on a million faces
I'll keep going through changes
'Til my heart is finally naked
Mm-mm
You don't know light until you live in the dark
You don't know love until it tears you apart
You don't know who you are
'Til you don't know who you are
You don't know light until you live in the dark
You don't know love until it tears you apart
You don't know who you are
'Til you don't know who you are
'Til you don't know who you are
Переклад українською
Я прокинувся в чужому одязі
Чоловік у дзеркалі, якого я навіть не знаю
Я був водієм, але не впорався з керуванням
Десь по дорозі
Я вживав наркотики на фестивалі
Так багато людей, а я тут одна
Коли все, що ти хочеш зробити, це просто піти додому
Але тобі нікуди йти
Ні, мені нікуди йти
Я переживав зміни
Перепробувала мільйон облич
Я буду продовжувати змінюватись
«Поки моє серце нарешті не оголиться
Мм-мм
Я розмовляв з Ісусом у Голлівуді
Він сказав, що моя англійська не дуже хороша
Єдине, що він зрозумів
Ми обоє грали певну роль
Я втратив розум, коли знайшов своє серце
Я скинув шкіру, але залишив шрами
Зрозумів, що життя - це парк розваг
Але ти не знаєш, хто ти
«Поки ти не дізнаєшся, хто ти
Я переживав зміни
Перепробувала мільйон облич
Я буду продовжувати змінюватись
«Поки моє серце нарешті не оголиться
Мм-мм
Ви не знаєте світла, поки не живете в темряві
Ти не пізнаєш кохання, поки воно не розлучить тебе
Ти не знаєш, хто ти
«Поки ти не дізнаєшся, хто ти
Ви не знаєте світла, поки не живете в темряві
Ти не пізнаєш кохання, поки воно не розлучить тебе
Ти не знаєш, хто ти
«Поки ти не дізнаєшся, хто ти
«Поки ти не дізнаєшся, хто ти