Більше пісень від Alok
Більше пісень від Portugal. The Man
Опис
Виробник: Alok
Програміст: Alok
Клавіші: Алок Петріло
Гітара: Hermes Camargo Reis
Виробник: IRO
Програміст: IRO
Скрипка: Хосе Адріано Кампос Мачадо
Співпродюсер: Родріго Санторо
Фортепіано: Вінісіус Алвес Мартінс
Виробник: Zeeba
Програміст: Zeeba
Сценарист: А. Петрілло
Сценарист: М. Зебаллос
Автор: О. Ракіб
Текст і переклад
Оригінал
Deep inside your love
Deep inside your love
I just wanna ride another tidal wave
Pull me like the moon just to the shoreline bed
Throw another line and I'ma bite again
Walk me like a boat until I'm ocean sick
I can't let the sail if you're steering it
Aiming for the sun until it disappears
Now we're heading for the stars
I just wanna dive into your ocean
Deep inside your love
Deep inside your love
I just wanna swim into the open
Deep inside your love
Deep inside your love
I was sad, now I'm safe, and I'm sailing away with my baby
With my baby
(With my baby)
I was sad, now I'm safe, and I'm sailing away, it's amazing
It's amazing
(It's amazing)
I just wanna ride another tidal wave
Pull me like the moon just to the shoreline bed
Throw another line and I'ma bite again
Walk me like a boat until I'm ocean sick
I can't let the sail if you're steering it
Aiming for the sun until it disappears
Now we're heading for the stars (stars, stars, stars, stars, stars)
I just wanna dive into your ocean
Deep inside your love
Deep inside your love
I just wanna swim into the open
Deep inside your love
Deep inside your love
I was sad, now I'm safe, and I'm sailing away with my baby
With my baby
(With my baby)
I was sad, now I'm safe, and I'm sailing away, it's amazing
It's amazing
(It's amazing)
Deep inside your love
Deep inside your love
Переклад українською
Глибоко всередині вашої любові
Глибоко всередині вашої любові
Я просто хочу покататися на ще одній хвилі
Потягни мене, як місяць, просто до берегової лінії
Кинь ще одну лінію, і я знову кусаюся
Проводь мене, як човен, поки я не захворію океаном
Я не можу відпустити вітрило, якщо ти ним керуєш
Цілиться до сонця, поки воно не зникне
Тепер ми прямуємо до зірок
Я просто хочу пірнути у твій океан
Глибоко всередині вашої любові
Глибоко всередині вашої любові
Я просто хочу виплисти у відкрите місце
Глибоко всередині вашої любові
Глибоко всередині вашої любові
Мені було сумно, тепер я в безпеці, і я відпливаю з дитиною
З моєю дитиною
(З моєю дитиною)
Мені було сумно, тепер я в безпеці, і я відпливаю, це дивно
Це дивно
(Це дивовижно)
Я просто хочу покататися на ще одній хвилі
Потягни мене, як місяць, просто до берегової лінії
Кинь ще одну лінію, і я знову кусаюся
Проводь мене, як човен, поки я не захворію океаном
Я не можу відпустити вітрило, якщо ти ним керуєш
Цілиться до сонця, поки воно не зникне
Тепер ми прямуємо до зірок (зірки, зірки, зірки, зірки, зірки)
Я просто хочу пірнути у твій океан
Глибоко всередині вашої любові
Глибоко всередині вашої любові
Я просто хочу виплисти у відкрите місце
Глибоко всередині вашої любові
Глибоко всередині вашої любові
Мені було сумно, тепер я в безпеці, і я відпливаю з дитиною
З моєю дитиною
(З моєю дитиною)
Мені було сумно, тепер я в безпеці, і я відпливаю, це дивно
Це дивно
(Це дивовижно)
Глибоко всередині вашої любові
Глибоко всередині вашої любові