Більше пісень від Alan Walker
Опис
Головний виконавець: Алан Вокер
Продюсер: Алан Вокер
Продюсер: Джеймс Нджі
Автор пісні: Хеннінг Соммеро
Автор пісні: Алан Вокер
Автор пісні: Гуннар Греве
Автор пісні: Джеймс Нджі
Композитор: Хеннінг Соммеро
Композитор: Алан Вокер
Композитор: Гуннар Греве
Композитор: Джеймс Нджі
Текст і переклад
Оригінал
I remember when they told stories about a different world, about a lost world, a time when no one was watching, and when the streets belonged to us.
When the skies belonged to the birds, and the trees were alive with the wind.
A time when our thoughts were our own. A time when we could choose our own path.
Stories of a different world, where everyone was free.
And then I wonder, if that was all true, how did we end up here?
How can we lose something so beautiful, only to replace it with something so dark and destructive? Was it all just a dream?
Was it all just a made-up fairytale to give us hope? Or did we lose our way and destroy our world?
Is there a path for us back home?
Переклад українською
Я пам’ятаю, коли вони розповідали історії про інший світ, про загублений світ, час, коли ніхто не дивився, і коли вулиці належали нам.
Коли небо належало птахам, а дерева живі вітром.
Час, коли наші думки були своїми. Час, коли ми могли обирати свій шлях.
Історії іншого світу, де всі були вільні.
І тоді я дивуюся, якщо це все правда, як ми тут опинилися?
Як ми можемо втратити щось таке прекрасне, щоб замінити це чимось таким темним і руйнівним? Чи це все було лише сном?
Чи все це було просто вигаданою казкою, щоб дати нам надію? Або ми заблукали і зруйнували наш світ?
Чи є дорога для нас додому?