Більше пісень від Alan Walker
Більше пісень від Sabrina Carpenter
Більше пісень від Farruko
Опис
Асоційований виконавець: Алан Вокер, Сабріна Карпентер, Фарруко
Ремікшер: Da Tweekaz
Композитор, автор слів: Юлія Карлссон
Композитор, автор слів: Антон Рундберг
Композитор, автор слів: Єспер Борген
Композитор: Андерс Фроен
Композитор: Фредрік Борх Олсен
Композитор, автор слів: Øyvind Sauvik
Композитор, автор слів: Гуннар Греве
Композитор: Карлос Ефрен Рейес Росадо
Композитор, автор слів: Франклін Джовані Мартінес
Композитор, автор слів: Маркос Г. Перес
Текст і переклад
Оригінал
I'm sorry but don't wanna talk. I need a moment before I go.
It's nothing personal. I draw the blinds.
They don't need to see me cry.
'Cause even if they understand, they don't understand.
So then when I'm finished, I'm all 'bout my business and ready to save the world.
I'm faking my misery, making my bitch can't be everyone's favorite girl.
So take aim and fire away. I've never been so wide awake.
No, nobody but me can keep me safe. And I'm on my way.
The blood moon is on the rise. A fire burning in my eyes.
No, nobody but me can keep me safe. And I'm on my way.
So take aim and fire away. I've never been so wide awake.
No, nobody but me can keep me safe.
And
I'm on my way.
So take aim and fire away. I've never been so wide awake.
No, nobody but me can keep me safe. And I'm on my way.
The blood moon is on the rise. A fire burning in my eyes.
No, nobody but me can keep me safe. And I'm on my way. The blood moon is on the rise.
A fire burning in my eyes.
No, nobody but me can keep me safe.
And I'm on my way
Переклад українською
Вибачте, але я не хочу говорити. Мені потрібна хвилинка, перш ніж піти.
Нічого особистого. Я закриваю жалюзі.
Їм не потрібно бачити, як я плачу.
Тому що навіть якщо вони розуміють, вони не розуміють.
Отже, коли я закінчу, я займаюся своїми справами і готовий рятувати світ.
Я вдаю своє страждання, роблячи так, що моя сука не може бути всіма улюбленою дівчиною.
Тож прицілюйтесь і стріляйте геть. Я ніколи не був таким прокинутим.
Ні, ніхто, крім мене, не зможе захистити мене. І я вже в дорозі.
Кривавий місяць на підйомі. В очах горить вогонь.
Ні, ніхто, крім мене, не зможе захистити мене. І я вже в дорозі.
Тож прицілюйтесь і стріляйте геть. Я ніколи не був таким прокинутим.
Ні, ніхто, крім мене, не зможе захистити мене.
І
Я в дорозі.
Тож прицілюйтесь і стріляйте геть. Я ніколи не був таким прокинутим.
Ні, ніхто, крім мене, не зможе захистити мене. І я вже в дорозі.
Кривавий місяць на підйомі. В очах горить вогонь.
Ні, ніхто, крім мене, не зможе захистити мене. І я вже в дорозі. Кривавий місяць на підйомі.
В очах горить вогонь.
Ні, ніхто, крім мене, не зможе захистити мене.
І я вже в дорозі