Більше пісень від Vacra
Опис
Виробник: Ожора
Продюсер: Дон Альфонсо
Інженер-майстер: Джек Палмер
Звукорежисер: Matshimoto
Композитор: Ожора
Композитор: Дон Альфонсо
Автор слів: Vacra
Автор слів: Калаш Кримель
Текст і переклад
Оригінал
Let's go, let's go, on y va. Let's go, on y va, on y va, on y va. Let's go.
On y va. Amitié, trahison, ça va de pair.
Je vais te dire la vérité, mais ça va pas te plaire. T'es mignonne, t'es jolie, mais je préfère ta sœur.
Plus polie, plus aimable, question de caractère.
Crois-moi, sur Terre, on serait moins nombreux s'il y avait peine de mort pour adultère.
Dans l'anonymat, gros, j'étais plus heureux. Ce qui va te sauver contre nous, c'est pas les haltères.
Choisis bien ta femme, sinon tu vas finir en pleurs.
Comme la moitié des footeux après un divorce. Une fois, deux fois, elle t'a dit non. Peine de prison.
Pourquoi? Parce que tu forces. Eh, je suis dangereux à chaque son.
Fusillade, baston, bombe d'extraction. Pas besoin de piston.
B sur piston, père de Weston, Slim -de Houston.
-On a de quoi te faire, faire un gros -dodo. On finira en quasimodo. -On y va, let's go, on y va.
On y va, let's -go, on y va. -The bitch, elle quittait le London.
Moi, je pense qu'à faire rentrer le la.
Oh wow, wow, wow, wow, wow, wow, wow, wow, wow, wow, wow, wow. Ouais, je te viens d'où? Tu fais tout.
T'es un chaudron pour nous, t'es café doux. Fais gaffe à toi, ici, c'est pas la
Vendée. Tu la sens pas, mon poto, abandonne.
Tu vas laisser toutes tes économies, tous tes biens et toute ta crypto money.
Car là, je vais à vraie partie de Monopoly. Ah non, c'est pas nous qui ouvrons les colis, wow. Viens même
Zoukagou, il fait de l'œuf. Ouais, comme Creamie, il fait de l'œuf.
Je suis jamais chez moi, comment veux-tu essayer? Comment veux-tu essayer? Laisse-moi choisir mon nouveau canapé, wow.
Là où je te proposerai un appel, wow. L'un sur l'autre comme deux mikados, wow, wow.
On a de quoi te faire, faire un gros dodo. On finira en quasimodo.
On y va, let's go, on y va. On y va, let's go, on y va.
The bitch, elle quittait le London. Moi, je pense qu'à faire rentrer le la.
Oh wow, wow, wow, wow, wow, wow, wow, wow, wow, wow, wow, wow.
Ouais, je te viens d'où? Tu fais tout. T'es un chaudron pour nous, t'es café doux.
Fais gaffe à toi, ici, c'est pas la Vendée.
Tu la sens pas, mon poto, abandonne.
Переклад українською
Ходімо, ходімо, ходімо. Ходімо, ходімо, ходімо, ходімо. ходімо
Ось і ми. Дружба, зрада, вони йдуть рука об руку.
Я скажу вам правду, але вам це не сподобається. Ти мила, ти гарна, але я віддаю перевагу твоїй сестрі.
Ввічливіший, дружніший, справа характеру.
Повірте, нас було б менше на Землі, якби була смертна кара за подружню зраду.
В анонімці, жиру, я був щасливішим. Від нас вас врятують не гантелі.
Вибирайте дружину з розумом, інакше ви закінчите в сльозах.
Як половина футболістів після розлучення. Раз, два, вона сказала тобі ні. Тюремний термін.
для чого Тому що ти змушуєш. Ех, я небезпечний з кожним звуком.
Стрільба, бій, добування бомби. Поршень не потрібен.
B на поршні, батько Вестона, Слім - Х'юстона.
-У нас є для вас чим зайнятися, дати вам добре виспатися. Ми закінчимо в квазімодо. - Ходімо, ходімо, ходімо.
Ходімо, ходімо, ходімо. -Сука, вона залишала Лондон.
Я, я думаю залучити ла.
Ой ой, ой, ой, ой, ой, ой, ой, ой, ой, ой, ой, ой. Так, звідки я взявся? Ви все робите.
Ти для нас казан, ти солодка кава. Будьте обережні, це не те місце
Вандея. Не відчуваєш, друже, здавайся.
Ви збираєтеся залишити всі свої заощадження, все своє майно та всі свої криптовалютні гроші.
Тому що зараз я йду до справжньої гри в монополію. О ні, ми не ті, хто відкриває пакунки, вау. Приходьте навіть
Зукаго, він робить яйця. Так, як і Кремі, він робить яйця.
Мене ніколи не було вдома, як ти хочеш спробувати? Як ти хочеш спробувати? Дозволь мені вибрати свій новий диван, вау.
Куди я запропоную вам подзвонити, вау. Одне на одному як два мікадо, ого, ого.
У нас є для вас дещо, виспатися. Ми закінчимо в квазімодо.
Ходімо, ходімо, ходімо. Ходімо, ходімо, ходімо.
Сука, вона залишала Лондон. Я, я думаю залучити ла.
Ой ой, ой, ой, ой, ой, ой, ой, ой, ой, ой, ой, ой.
Так, звідки я взявся? Ви все робите. Ти для нас казан, ти солодка кава.
Будьте обережні, це не Вандея.
Не відчуваєш, друже, здавайся.