Більше пісень від Cyril Kamer
Опис
Композитор: Сиріл Камер
Виробник: El Salao
Змішувач: MMLD
Майстер: MMLD
Текст і переклад
Оригінал
Ya me contaron que ahora tú estás con él (Oh)
Y que has borrado mi número de tu cel' (Oh)
Pero yo sé que tú sigues pensándome (-me)
Y que recuerdas los días besándome
Sintiendo un dolor por no volverte a ver
No digas que fui yo, yo te supe querer
Me tiene' aquí pensando por qué tú estás con él
Eso me está matando, mon bébé, Anabelle, uoh-oh
Tú dice' que yo nunca estoy, que no puse empeño
Todo lo que puedo te doy, aunque sea pequeño
No muestro nunca el corazón y a ti te lo enseño
Y lo chutas como un balón, modo brasileño
Te escribo notas en Bali, yeah, yeah
Cuando tú eras mi shawty, yeah, yeah
Bonita como una poli, yeah, yeah
Ella no habla con la poli, yeah, yeah
Mirando la foto de ese verano
Recuerdo tu flow de Prada Milano
Ella vive en París, su familia es de Marsella (Oh)
Pueden tirarme mil, pero yo la quiero a ella
Sintiendo un dolor por no volverte a ver
No digas que fui yo, yo te supe querer
Me tiene' aquí pensando por qué tú estás con él
Eso me está matando, mon bébé, Anabelle, uoh-oh
Tú me pelea', siempre tú me pelea', oh
A donde sea sin que nadie nos vea, oh
Si se supone que tú a mí me desea', oh
No me abandone' cuando yo esté en la fea, oh
Anabelle, c'est la mieux dans ma vie (Oh)
Yo lo sé desde que yo la vi (Oh)
Recuerdos en mi mente grabé (Eh)
Es mejor cuando nadie lo sabe
Sintiendo un dolor por no volverte a ver
No digas que fui yo, yo te supe querer
Me tiene' aquí pensando por qué tú estás con él
Eso me está matando, mon bébé, Anabelle
Sintiendo un dolor por no volverte a ver
No digas que fui yo, yo te supe querer
Me tiene' aquí pensando por qué tú estás con él
Eso me está matando, mon bébé, Anabelle, uoh-oh
Переклад українською
Вони вже сказали мені, що тепер ти з ним (О)
І ти видалив мій номер зі свого мобільного телефону (О)
Але я знаю, що ти продовжуєш думати про мене (-мене)
І що ти пам'ятаєш дні, коли цілував мене
Відчуття болю від того, що ніколи більше тебе не побачу
Не кажи, що це був я, я знав, як тебе любити
Він змушує мене думати, чому ти з ним
Це мене вбиває, mon bébé, Анабель, о-о-о
Ти кажеш, що мене ніколи не було, що я не докладав зусиль
Я даю тобі все, що можу, навіть якщо це мало
Я ніколи не показую своє серце, і я показую його тобі
І ти б'єш його, як м'яч, по-бразильськи
Я пишу тобі нотатки на Балі, так, так
Коли ти була моєю красунею, так, так
Гарний, як поліцейський, так, так
Вона не розмовляє з копами, так, так
Дивлячись на фото того літа
Я пам'ятаю ваш потік Prada Milano
Вона живе в Парижі, її сім'я з Марселя (О)
Вони можуть кинути в мене тисячу, але я її люблю
Відчуття болю від того, що ніколи більше тебе не побачу
Не кажи, що це був я, я знав, як тебе любити
Він змушує мене думати, чому ти з ним
Це мене вбиває, mon bébé, Анабель, о-о-о
Ти борешся зі мною, ти завжди борешся зі мною, о
Куди завгодно, щоб нас ніхто не побачив, о
Якщо ти маєш мене хотіти, о
Не покидай мене, коли я в потворі, о
Anabelle, c'est la mieux dans ma vie (Oh)
Я знаю це, відколи побачив (О)
Спогади в моєму розумі я записав (Ех)
Краще, коли ніхто не знає
Відчуття болю від того, що ніколи більше тебе не побачу
Не кажи, що це був я, я знав, як тебе любити
Він змушує мене думати, чому ти з ним
Це мене вбиває, mon bébé, Анабель
Відчуття болю від того, що ніколи більше тебе не побачу
Не кажи, що це був я, я знав, як тебе любити
Він змушує мене думати, чому ти з ним
Це мене вбиває, mon bébé, Анабель, о-о-о