Оригінал
All my pride goes out the window
And never with you (ooh)
I can't change you, oh-ooh
My girls told me, "Take it slow", but they don't know what I know
Say you need to stay composed, but they don't know what I know
Told me I should leave you alone, told me, "Stay your ass at home"
But I don't mind
Cou-cou-could've been a good girl, but I won't be
I'ma turn one night to a whole week
Look at me now, I'm inside out, so wild
I'ma let you control me
G-g-give it to me good like you own me
All my pride goes out the window
When I'm with you
When I'm with you
When I'm with you
Oh yeah, just look how you got me
Got me out of my body
D-d-d-dealin', dealin' with a certified winner
Michelin Star's how I like my dinner
Said you wanna stick around, go figure
Everybody does, I'm what everybody wants
Everybody sees, I'm on everybody's screens
She make everybody jump, I make everybody scream
Tell me this ain't the baddest back-to-back you ever seen
I could put you on a map and she could take you overseas
Quick trip, won't wait, and I'm there for you (oh)
Good girl, I'll dare, but I'm bad for you (hey)
Elevate my space and my bed for you
Anyways, any day, I make plans for you
(I like that) like it when you tell me what to do
(I like that) like it when you tell me, "Break the rules" (oh)
I like that, sat of me when we get together
I'm way better
When I'm with you
When I'm with you
When I'm with you
Oh yeah, just look how you got me
Got me out of my body
When I'm with you (I need you now, no-now, no-now)
When I'm with you (now, no-now, no-now, no-now, now)
When I'm with you (now, no-now, no-now, no-now, no-now)
Oh yeah, just look how you got me
Got me out of my body
I must be out of my, out of my, out of my mind
Can't tell me nothing 'bout, nothing 'bout
Nothing 'bout mine (oh, nothin' 'bout mine)
You must be out of your, out of your, out of your mind
Can't tell me nothing 'bout, nothing 'bout, nothing 'bout mine
I must be out of my, out of my (I must be), out of my mind (I must be)
Can't tell me nothing 'bout, nothing 'bout, nothing 'bout mine (mine)
You must be out of your, out of your, out of your mind (out my mind)
Can't tell me nothing 'bout, nothing 'bout, nothing 'bout mine
Переклад українською
Вся моя гордість виходить у вікно
І ніколи з тобою (ой)
Я не можу тебе змінити, о-о-о
Мої дівчата сказали мені: «Повільно», але вони не знають того, що знаю я
Скажи, що тобі потрібно зберігати спокій, але вони не знають того, що знаю я
Сказав мені, що я повинен залишити тебе в спокої, сказав мені: "Сиди вдома"
Але я не проти
Ку-ку-могла б бути хорошою дівчиною, але я не буду
Я перетворюю одну ніч на цілий тиждень
Подивіться на мене зараз, я навиворіт, такий дикий
Я дозволяю тобі контролювати мене
Г-г-дай мені добре, ніби ти володієш мною
Вся моя гордість виходить у вікно
Коли я з тобою
Коли я з тобою
Коли я з тобою
О так, тільки подивіться, як ви мене дістали
Витягнув мене з тіла
Д-д-д-угода, угода з сертифікованим переможцем
Зірка Мішлен, як я люблю свою вечерю
Сказав, що хочеш залишитися, придумай
Усі так, я те, що всі хочуть
Всі бачать, я у всіх на екранах
Вона змушує всіх стрибати, я змушую всіх кричати
Скажи мені, що це не найгірша зустріч спина до спини, яку ти коли-небудь бачив
Я міг би нанести вас на карту, а вона могла б відвезти вас за кордон
Швидка подорож, не чекаю, і я поруч (о)
Хороша дівчинка, я смію, але я поганий для тебе (ей)
Підніміть мій простір і моє ліжко для вас
У будь-якому випадку я будую для вас плани в будь-який день
(Мені це подобається) подобається, коли ти кажеш мені, що робити
(Мені це подобається) подобається, коли ти кажеш мені "Порушуй правила" (ой)
Мені це подобається, сидів біля мене, коли ми збиралися разом
Мені набагато краще
Коли я з тобою
Коли я з тобою
Коли я з тобою
О так, тільки подивіться, як ви мене дістали
Витягнув мене з тіла
Коли я з тобою (ти мені потрібен зараз, ні-зараз, ні-зараз)
Коли я з тобою (зараз, ні-зараз, ні-зараз, ні-зараз, зараз)
Коли я з тобою (зараз, ні-зараз, ні-зараз, ні-зараз, ні-зараз)
О так, тільки подивіться, як ви мене дістали
Витягнув мене з тіла
Я, напевно, з'їхав з глузду, з'їхав з глузду
Не можу сказати мені нічого про це, нічого про це
Нічого про моє (о, нічого про моє)
Ти, напевно, з'їхав з глузду, з'їхав з глузду
Не можу сказати мені нічого, нічого, нічого, нічого про моє
Я, мабуть, не в собі, не в собі (я повинен бути), не в собі (я повинен бути)
Не можу сказати мені нічого, нічого, нічого, нічого про моє (моє)
Ти, мабуть, з'їхав з глузду, з'їхав з глузду (з глузду з'їхав)
Не можу сказати мені нічого, нічого, нічого, нічого про моє