Більше пісень від LISA
Опис
Асоційований виконавець: LISA
Продюсер, барабани, бас, гітара, синтезатор, клавішні: RyKeyz
Фоновий вокал: Сара Трой
Автор тексту, композитор: Раян Вільямсон
Композитор, автор слів: Джессі Реєз
Автор тексту, композитор: Метт Слокум
Вокальний продюсер: Кук Харрелл
Вокал: Джеллі Дорман
Інженер змішування: Serban Ghenea
Інженер: Брайс Бордоне
Інженер-майстер: Ренді Меррілл
Текст і переклад
Оригінал
Ooh, la-la-la
Ooh, la-la-la
I'ma need to hear you say it out loud
'Cause I love it when my name slips out your mouth
Love it when your eyes caress my body (oh-oh)
Right before you lace your kisses on me (bonjour)
Green-eyed French boy got me tripping
How your skin is always soft
How your kisses always hit
How you know just where to-
Green-eyed French boy got me tripping
On that accent off your lips
How your tongue do all those tricks
How you know just where to
Kiss me under the Paris twilight
Kiss me out on the moonlit floor
Kiss me under the Paris twilight (ah-ah)
So kiss me
Cute fit in the whip, to the flight, to the sky
Never down, baby, check my stats
Truth is, I wasn't tryna to meet nobody
Baby, I was there to get my bag
But when I saw you, I was like, "I like that"
Wasn't tryna break, baby, I fought back
But when I heard you say, "Bonjour, bébé"
I was like, "Damn"
Green-eyed French boy got me tripping
How your skin is always soft
How your kisses always hit
How you know just where to -
Green-eyed French boy got me tripping
On that accent off your lips
How your tongue do all those tricks
How you know just where to
Kiss me under the Paris twilight
Kiss me out on the moonlit floor
Kiss me under the Paris twilight (ah-ah)
So kiss me
Ooh, them French boys got me tripping (ooh, la-la-la)
Ooh, them French boys got me tripping (ooh, la-la-la)
Ooh, them French boys got me tripping (ooh, la-la-la)
Ooh, them French boys got me tripping (la-la)
Kiss me under the Paris twilight
Kiss me out on the moonlit floor
Kiss me under the Paris twilight
So kiss me
Переклад українською
Ой, ля-ля-ля
Ой, ля-ля-ля
Мені потрібно почути, як ти скажеш це вголос
Тому що я люблю, коли моє ім'я вислизає з твого рота
Люблю, коли твої очі пестять моє тіло (о-о)
Прямо перед тим, як поцілувати мене (bonjour)
Зеленоокий француз змусив мене спотикатися
Як твоя шкіра завжди ніжна
Як завжди вражають твої поцілунки
Як ти знаєш, куди...
Зеленоокий француз змусив мене спотикатися
На цьому акценті з ваших губ
Як твій язик робить усі ці трюки
Як ти знаєш, куди
Поцілуй мене під паризькими сутінками
Поцілуй мене на підлозі, освітленій місяцем
Поцілуй мене під паризькими сутінками (ах-ах)
Тож поцілуй мене
Милий вписався в батіг, до польоту, до неба
Ніколи не опускайся, дитинко, перевір мою статистику
Правда в тому, що я ні з ким не намагався зустрітися
Крихітко, я був там, щоб отримати свою сумку
Але коли я побачив тебе, я сказав: "Мені це подобається"
Не намагався зламати, дитинко, я відбивався
Але коли я почув, як ти сказав: "Bonjour, bebé"
Я сказав: "Блін"
Зеленоокий француз змусив мене спотикатися
Як твоя шкіра завжди ніжна
Як завжди вражають твої поцілунки
Як ти знаєш, куди -
Зеленоокий француз змусив мене спотикатися
На цьому акценті з ваших губ
Як твій язик робить усі ці трюки
Як ти знаєш, куди
Поцілуй мене під паризькими сутінками
Поцілуй мене на підлозі, освітленій місяцем
Поцілуй мене під паризькими сутінками (ах-ах)
Тож поцілуй мене
Ох, ті французькі хлопці змусили мене спотикатися (ох, ла-ла-ла)
Ох, ті французькі хлопці змусили мене спотикатися (ох, ла-ла-ла)
Ох, ті французькі хлопці змусили мене спотикатися (ох, ла-ла-ла)
Ох, ці французькі хлопці змусили мене спотикатися (ла-ла)
Поцілуй мене під паризькими сутінками
Поцілуй мене на підлозі, освітленій місяцем
Поцілуй мене під паризькими сутінками
Тож поцілуй мене