Більше пісень від Jordan Davis
Більше пісень від Carly Pearce
Опис
Інженер-програміст, продюсер, бек-вокаліст, композитор Автор тексту: Пол ДіДжованні
Інженер мікшування, інженер звукозапису: Джим Кулі
Другий інженер запису: Кам Лухтерхенд
Додатковий інженер: Дейв Клаус
Інженер-майстер: Ренді Меррілл
Координатор виробництва: Майк Гріффіт
Координатор виробництва: Роуз Хатчесон
Вокаліст, композитор Автор тексту: Джордан Девіс
Вокаліст: Карлі Пірс
Композитор Автор слів: Гілларі Ліндсі
Композитор Автор слів: Тревіс Вуд
Текст і переклад
Оригінал
I don't listen to Keith Whitley when there's storm clouds rolling in.
I don't drive down a lane of memories 'cause I know how that road ends.
I don't drink wine after midnight wishing that this bed was yours.
No, I don't mess with missing you no more.
I still go to church on Sundays, but I hide out in the back.
Then I leave five minutes early so I don't run into your dad.
When someone asks me why we ended, I keep that long story short.
And say I don't mess with missing you no more.
You're like whiskey.
I can't even have one sip.
Not even just a little bit like I did before. It's just too risky.
If I start, then I can't quit.
And all that moving on I did goes out the door.
So I don't mess with missing you no more.
-I don't mess with missing you no more.
-If I do, I know the kind of hell and back that I'll go through.
So I don't play with fire even though God knows I want to.
'Cause you'll just break my heart again and baby, I'll break yours. So I don't mess with missing you no more.
You're like whiskey. I can't even have one sip.
Not even just a little bit like I did before.
It's just too risky. If I start, then I can't quit.
And all that moving on I did goes out the door.
So I don't mess with missing you no more. And I don't want to, but I know.
-If you really love someone. Like I do.
-Yeah, like I -do. -You gotta let 'em go.
You're like whiskey. I can't even have one sip.
Not even just a little bit like I did before.
It's just too risky.
If I start, then I can't quit.
And all that moving on I did goes out the door.
So I don't mess with missing you no more.
I don't mess with missing you no more.
Переклад українською
Я не слухаю Кіта Уітлі, коли насуваються грозові хмари.
Я не їду смугою спогадів, тому що я знаю, чим ця дорога закінчується.
Я не п'ю вино після півночі, бажаючи, щоб це ліжко було твоїм.
Ні, я більше не сумую за тобою.
Я все ще ходжу до церкви по неділях, але я ховаюся в глибині.
Тоді я йду на п’ять хвилин раніше, щоб не зустріти твого тата.
Коли хтось питає мене, чому ми закінчили, я коротко розповідаю.
І скажи, що я більше не сумую за тобою.
Ти як віскі.
Я навіть не можу ковтнути.
Навіть трохи не так, як раніше. Це просто занадто ризиковано.
Якщо почну, то не зможу кинути.
І все те, що я робив, виходить за двері.
Тож я більше не сумую за тобою.
-Я більше не сумую за тобою.
-Якщо я це зроблю, я знаю, через яке пекло і назад я пройду.
Тому я не бавлюся з вогнем, хоча Бог знає, що я цього хочу.
Тому що ти просто знову розіб'єш моє серце, і дитинко, я розіб'ю твоє. Тож я більше не сумую за тобою.
Ти як віскі. Я навіть не можу ковтнути.
Навіть трохи не так, як раніше.
Це просто занадто ризиковано. Якщо почну, то не зможу кинути.
І все те, що я робив, виходить за двері.
Тож я більше не сумую за тобою. І не хочу, але знаю.
- Якщо ти справді когось любиш. Як і я.
-Так, як і я. - Ви повинні відпустити їх.
Ти як віскі. Я навіть не можу ковтнути.
Навіть трохи не так, як раніше.
Це просто занадто ризиковано.
Якщо почну, то не зможу кинути.
І все те, що я робив, виходить за двері.
Тож я більше не сумую за тобою.
Я більше не сумую за тобою.