Більше пісень від Lucho RK
Більше пісень від La Pantera
Опис
Композитор: Еміліо Рока Касерес
Композитор: Серхіо Аймар Кастеллано Алмейда
Виробник: Botlok
Виробник: Bdp Music
Мікшер: Bdp Music
Майстер: Slatin Pro
Текст і переклад
Оригінал
estás por Ibiza, mami, yo también. Yo estoy por Roca Llisa y tú por Playa del
Sol. Todo va deprisa y me lo tomo bien. Al menos eso intento, yo sé que tú no.
Algo tienes dentro que te duele. Baby, tú tranquila, te lo quito yo.
Solo necesito un par de viernes y desde la mesa del DJ diré: déjenla que baile ella sola y sola bailará hasta que yo llegue.
Yo soy el que anda en su memoria y la vida un reggaetón nos debe.
Tócate mi nombre si estás sola, habla y dime qué es lo que tienes. Mirarme a los ojos te incomoda, sé lo que esos ojitos quieren.
Sé lo que esos ojitos quieren y sé de sobra lo que necesitan.
Si tú estás, ninguna otra compite.
Compré poke poke y dos velitas pa' una cena contigo en la orilla de la playa, vestidos de blanco en la arena, haciendo ángeles con la espalda.
Al tuyo se le marcan el triple las nalgas. Qué celos, me puse problemático como Juanka.
Llámame cuando llegues a casa del gym, que te quito los problemas en un santiamén.
Me tiene hablando pijo cuando nunca he sido así, haciendo temas con Lucho como
Wisin y Yandel. Déjenla que baile ella sola y sola bailará hasta que yo llegue.
Yo soy el que anda en su memoria y la vida un reggaetón nos debe.
Tócate mi nombre si estás sola, habla y dime qué es lo que tienes.
Mirarme a los ojos te incomoda, sé lo que esos ojitos quieren. Mami, tócate como si fuera mi mano.
Mami, háblate como si fuera yo. Baby, hazlo sin miedo, como que nos odiamos.
Y si no puedes, llámame y pon en alta voz, que yo te doy las instrucciones y más de mil y una razones.
Dime tú quién como yo comprende todos los secretos que tú escondes.
Maí, no me controlo si me miras así. Con esa carita, ¿cómo digo que no?
Eres posesiva, mai, me gustas así. No bailarás con nadie que no sea yo.
Tócate mi nombre si estás sola, habla y dime qué es lo que tienes.
Mirarme a los ojos te incomoda, sé lo que esos ojitos quieren. Tócate mi nombre si estás sola, habla y dime qué es lo que tienes.
Mirarme a los ojos te incomoda, sé lo que esos ojitos quieren.
Переклад українською
Ти на Ібіці, мамо, я теж. Я за Roca Llisa, а ти за Playa del
Sol. Все йде швидко і я сприймаю це добре. Принаймні я пробую це, я знаю, що ти ні.
У вас є щось всередині, що завдає вам болю. Крихітко, заспокойся, я заберу це у тебе.
Мені потрібна лише пара п’ятниць, і я з-за столика ді-джея скажу: нехай вона танцює сама, і вона танцюватиме сама, поки я не приїду.
Я той, хто живе в його пам’яті та в житті, яким завдячує нам реггетон.
Торкніться мого імені, якщо ви один, говоріть і скажіть мені, що у вас є. Дивлячись мені в очі, тобі стає незручно, я знаю, чого хочуть ці маленькі очі.
Я знаю, чого хочуть ці маленькі очі, і дуже добре знаю, що їм потрібно.
Якщо ви там, ніхто більше не змагається.
Я купив поке-поке і дві свічки, щоб вечеряти з тобою на березі пляжу, одягнений у біле на піску, робив янголів твоєю спиною.
Ваші сідниці потрійні. Як ревнива, я стала проблематичною, як Хуанка.
Зателефонуй мені, коли повернешся додому зі спортзалу, я миттєво вирішу твої проблеми.
Він змушує мене говорити шикарно, хоча я ніколи не був таким, створюючи пісні з Лучо
Візін і Яндель. Нехай вона танцює одна, і вона танцюватиме сама, доки я не приїду.
Я той, хто живе в його пам’яті та в житті, яким завдячує нам реггетон.
Торкніться мого імені, якщо ви один, говоріть і скажіть мені, що у вас є.
Дивлячись мені в очі, тобі стає незручно, я знаю, чого хочуть ці маленькі очі. Мамо, торкнись себе, ніби це моя рука.
Мамо, розмовляй із собою, як зі мною. Крихітко, роби це без страху, ніби ми ненавидимо один одного.
А якщо не можете, подзвоніть мені і говоріть вголос, і я дам вам інструкції та ще тисячу й одну причину.
Скажи мені, хто як я розуміє всі таємниці, які ти приховуєш.
Мей, я не можу контролювати себе, якщо ти так на мене дивишся. Як мені сказати «ні» з таким обличчям?
Ти власницька, май, ти мені така подобається. Ти не танцюватимеш ні з ким, крім мене.
Торкніться мого імені, якщо ви один, говоріть і скажіть мені, що у вас є.
Дивлячись мені в очі, тобі стає незручно, я знаю, чого хочуть ці маленькі очі. Торкніться мого імені, якщо ви один, говоріть і скажіть мені, що у вас є.
Дивлячись мені в очі, тобі стає незручно, я знаю, чого хочуть ці маленькі очі.